Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαπρομήθευτα απρομήθευτος + -α
απρονοησία Koine-Griechisch ἀπρονοησία altgriechisch ἀπρονόητος προνοέω πρό + νοέω
απρονόητα απρονόητος + -α
απρονόητος altgriechisch ἀπρονόητος
απρόοπτα Etymologie fehlt
απρόοπτο von α στερητικό, το πρόθεμα προ- και κατάληξη οπτο ορώ που σημαίνει βλέπω
απροσανατόλιστα απροσανατόλιστος + -α
απροσαρμοστία απροσάρμοστος + -ία
απροσάρμοστο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: απροσάρμοστος
απροσάρμοστος α- + προσαρμόζω + -τος
απροσδιόριστα Etymologie fehlt
απροσδιοριστία Etymologie fehlt
απροσδόκητα Etymologie fehlt
απρόσεκτα απρόσεκτος + -α mittelgriechisch απρόσεκτος α- + altgriechisch προσέχω πρός + ἔχω
απρόσεκτος mittelgriechisch απρόσεκτος α- + altgriechisch προσέχω πρός + ἔχω
απροσεξία α- στερητικό + προσέχω (μέλλοντας: προσέξω)) + -ία
απρόσεχτα απρόσεχτος + -α mittelgriechisch απρόσεχτος απρόσεκτος α- + altgriechisch προσέχω πρός + ἔχω
απρόσεχτος mittelgriechisch απρόσεχτος απρόσεκτος α- + altgriechisch προσέχω πρός + ἔχω
απροσκάλεστα Etymologie fehlt
απρόσκλητα απρόσκλητος + -α
απρόσκοπτος Koine-Griechisch ἀπρόσκοπτος (που δε συναντά εμπόδια) α- στερητικό + προσκόπτω (σκοντάφτω)
απρόσμενα Etymologie fehlt
απροσμέτρητα απροσμέτρητος + -α
απροσμέτρητο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: απροσμέτρητος
απροσποίητα απροσποίητος + -α
απρόσωπα Etymologie fehlt
απροσωπόληπτα απροσωπόληπτος + -α
απροσωπόληπτος Koine-Griechisch ἀπροσωπόληπτος ἀ- + προσωπολήπτης altgriechisch πρόσωπον + λαμβάνω
απροσωποληψία απροσωπόληπτος + -σία
απροφύλαχτα απροφύλαχτος + -α
άπταιστα Etymologie fehlt
άπταιστος α- στερητικό + πταίω + κατάληξη ρηματικών επιθέτων -τος
άπτομαι ἅπτομαι (στο πολυτονικό) altgriechisch ἅπτομαι Passiv von ἅπτω
απτότητα Etymologie fehlt
απυρεξία Etymologie fehlt
απωθημένος Passiv Perfekt von απωθώ
απώθηση Etymologie fehlt
απώλεια altgriechisch ἀπόλλυμι
απών altgriechisch ἀπών, μετοχή ενεστώτα του ἄπειμι
άπωση altgriechisch ἄπωσις ἀπό + ὠθέω/ὠθῶ (2.(Lehnbedeutung) (γαλλικά) répulsion)
αρά (λόγιο) altgriechisch ἀρά
αραβίδα Katharevousa αραβίς Αραβίς Άραβας Koine-Griechisch Ἄραψ
αραβικά αραβικός
αραβικός Etymologie fehlt
αραβοσιτέλαιο αραβόσιτος + έλαιο
αραβόσιτος άραβ(ας) + -ό- + σίτος, δηλαδή το σιτάρι των Αράβων [1]
αραβούργημα Etymologie fehlt
αραβόφωνος Etymologie fehlt
άραγε altgriechisch ἆρά γε
άραγες μονοτονική γραφή του: ἆραγες altgriechisch ἆρά γε
άραγμα αράζω + -μα
αραγονίτης → siehe: αραγωνίτης
αράδα mittelgriechisch ἀράδα slawisch ред (γραμμή, σειρά) πρωτοslawisch γλώσσα *rędъ indoeuropäisch (Wurzel) *arēydʰ- / *rēydʰ- / *rīdʰ- *ar (πβ. ἀραρίσκω) (άλλη άποψη: venezianisch arada: αυλάκι που δημιουργείται von αλέτρι, αλετριά)
αραδιάζω αράδα + -ιάζω
αράδιασμα αραδιά(ζω) + -σμα
αράζω mittelgriechisch ἀράζω altgriechisch ἀράσσω κατά το σχήμα αόριστος: ‑αξα > ενεστώτας: ‑άζω όπως στο αρχαίο ρήμα στάζω - ἔσταξα[1]
αράθυμα Etymologie fehlt
αραθυμιά Etymologie fehlt
αραθυμώ mittelgriechisch αραθυμώ αράθυμος altgriechisch ῥᾴθυμος
αραιοκατοικημένος αραιο- (αραιός / αραιά) + κατοικημένος
αραιόμετρο (entlehnt aus) französisch aréomètre altgriechisch ἀραιός + μέτρον
αραιός {δεν υπάρχει ετυμολογία}}
αραιότητα Etymologie fehlt
αραίωμα Etymologie fehlt
αραιώνω altgriechisch ἀραιῶ + -ώνω
αραίωση Etymologie fehlt
αρακάς altgriechisch ἄρακος
αραλίκι türkisch aralık ara + -lık παλαιοτουρκικά āra prototürkisch *hār- (χώρισμα, διαίρεση)
αραμπαδάκι υποκοριστικό του αραμπάς (θέμα πληθυντικού αραμπαδ- + άκι)
αραμπάς türkisch araba prototürkisch *araba / *arba (άμαξα, τροχός)
αραξοβόλι αράζω + -ο- + -βόλι ( βάλλω)
αραξοβολώ αραξοβόλι + -ώ
αράουτ englisch around (παρετυμολογημένο με το out)
αραπάκι αράπης + κατάληξη υποκοριστικού -άκι
αραπιά Etymologie fehlt
αράπικος Etymologie fehlt
αραπίνα αράπης + κατάληξη θηλυκού -ίνα
αράπισσα αράπης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
αραποσίτι Etymologie fehlt
αραποφάσουλο αράπης + -ο- + φασόλι + -ο
αρασέ französisch arraché
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.