Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαναδιατύπωση αναδιατυπώνω + -ση
αναδίδω mittelgriechisch ἀναδίδω altgriechisch ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃-
αναδίνω mittelgriechisch ἀναδίδω altgriechisch ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃-
αναδιοργανώνω ανα- + διοργανώνω ((Lehnübersetzung) französisch réorganiser)
αναδιοργάνωση Katharevousa αναδιοργάνωσις αναδιοργανώνω + -σις
αναδιοργανωτής αναδιοργανώνω + -της
ανάδιπλα ανάδιπλος + -α
αναδιπλασιάζω {{}}
αναδιπλασιασμός Etymologie fehlt
αναδιπλώνω altgriechisch ἀναδιπλόω / ἀναδιπλῶ διπλόω / διπλῶ διπλόος / διπλοῦς δι- + -πλόος / -πλοῦς ((Lehnbedeutung) französisch replier)
αναδίπλωση altgriechisch ἀναδίπλωσις ἀναδιπλόω / ἀναδιπλῶ διπλόω / διπλῶ διπλόος / διπλοῦς δι- + -πλόος / -πλοῦς
αναδίφηση Etymologie fehlt
αναδιφητής αναδιφώ + -ητής
αναδιφώ altgriechisch ἀναδιφῶ ἀνά + διφῶ
ανάδομα Koine-Griechisch ἀνάδομα altgriechisch ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃- (δίνω)
αναδόμηση Πρότυπο:ανά + δομώ
αναδομώ αναδόμηση + -ώ (αναδρομικός σχηματισμός) ανα- + δόμηση Koine-Griechisch δόμησις δέμω indoeuropäisch (Wurzel) *demh₂- (χτίζω)
ανάδοση altgriechisch ἀνάδοσις ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃- (δίνω)
αναδουλειά ανα- von στερητικό α- + δουλειά
αναδοχή Koine-Griechisch ἀναδοχή altgriechisch ἀναδέχομαι δέχομαι ((Lehnbedeutung) französisch acceptation)
ανάδοχος (λόγιο) Koine-Griechisch ἀνάδοχος ἀνάδέχομαι (αναλαμβάνω, δέχομαι). Συγχρονικά αναλύεται σε ανά- + -δοχος
ανάδραση ανά και δράση για την απόδοση του αγγλικού feedback
αναδρομή altgriechisch ἀναδρομή
αναδρομικότητα αναδρομικός
ανάδρομος Koine-Griechisch ἀνάδρομος
αναδύομαι altgriechisch ἀναδύομαι
ανάδυση (λόγιο) altgriechisch ἀνάδυ(σις) + -ση ἀναδύομαι ἀνά και δύομαι[1] Για τη μεταφορική σημασία, απόδοση για την englisch emergence[2]
ανάερα επίθετο ανάερος,η,ο
ανάερος ανά και αέρας
αναζήτηση altgriechisch ἀναζήτησις ἀναζητέω
αναζητώ altgriechisch ἀναζητέω ανά + ζητέω
αναζωογόνηση (Lehnübersetzung) französisch réanimation, Katharevousa ἀναζωογόνη(σις) + -ση[1] Koine-Griechisch ἀναζωογονῶ
αναζωογονώ Etymologie fehlt
αναζωπυρώνω ἀναζωπυρῶ in Katharevousa altgriechisch ἀναζωπυρόω-ἀναζωπυρῶ
αναζωπύρωση Koine-Griechisch ἀναζωπύρωσις
αναθάρρηση Koine-Griechisch ἀναθαρρέω
ανάθεμα Koine-Griechisch ἀνάθεμα
αναθεματίζω mittelgriechisch ἀναθεματίζω spätgriechisch ἀνάθεμα ἀνάθημα (αφιέρωμα, τάμα) ἀνατίθημι
αναθεματισμένος Passiv Perfekt von αναθεματίζω
αναθεματισμός αναθεματίζω
αναθερμαίνω Etymologie fehlt
αναθέρμανση Koine-Griechisch ἀναθέρμανσις
ανάθεση Koine-Griechisch ἀνάθεσις altgriechisch ἀνατίθημι
αναθέτω altgriechisch ἀνατίθημι ανά+θέτω
αναθεώρηση μεταγενέστερη Koine-Griechisch ἀναθεώρησις Koine-Griechisch ἀναθεωρέω - ἀναθεωρῶ
αναθεωρητής αναθεωρώ, (Lehnübersetzung) französisch révisionniste
αναθεωρητισμός αναθεωρητής + -ισμός αναθεωρώ· (Lehnübersetzung) französisch révisionnisme
αναθεωρώ μεταγενέστερη Koine-Griechisch ἀναθεωρῶ altgriechisch ἀνά + θεωρέω-θεωρῶ
ανάθρεμμα Etymologie fehlt
αναθρεφτή αναθρεφτός
αναθρεφτός Etymologie fehlt
αναθρέφω Etymologie fehlt
αναθύμηση mittelgriechisch ἀναθύμησις altgriechisch ἐνθύμησις ἐνθυμοῦμαι
αναθυμίαση altgriechisch ἀναθυμίασις
αναθυμούμαι ανά + θυμούμαι
αναίδεια altgriechisch ἀναίδεια α στερητικό και αἰδώς
αναιδώς αναιδής
αναίμακτα αναίμακτος + -α
αναίμαχτος αναίμακτος
αναιμία altgriechisch ἀναιμία α- στερητικό + αἷμα
αναίρεση altgriechisch ἀναίρεσις
αναιρώ altgriechisch ἀναιρέω-ἀναιρῶ
αναισθησία altgriechisch ἀναισθησία
αναισθησιολόγος Etymologie fehlt
αναίσθητα αναίσθητος
αναισθητικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs αναισθητικός
αναισθητικός αναίσθητος
αναισθητοποίηση αναίσθητ(ος) + -ο- + -ποιώ, (απόδοση) englisch anaesthetization[1]
αναισθητοποιώ αναίσθητος + ποιώ
αναίσθητος altgriechisch ἀναίσθητος α- στερητικό + αἰσθάνομαι
αναίσχυντα αναίσχυντος + -α altgriechisch ἀναίσχυντος
αναισχυντία altgriechisch ἀναισχυντία
αναίσχυντος altgriechisch ἀναίσχυντος
αναίτιος altgriechisch ἀναίτιος
ανακάθομαι spätgriechisch ἀνακάθημαι
ανακαινίζω Koine-Griechisch ἀνακαινίζω altgriechisch καινίζω καινός
ανακαίνιση Koine-Griechisch ἀνακαίνισις ἀνά και καινός (ο καινούργιος)
ανακαινιστής ανακαινίζω
ανακαλύπτω altgriechisch ἀνακαλύπτω ἀνά + καλύπτω
ανακάλυψη von ανακαλύπτω.
ανακαλώ altgriechisch ἀνακαλέω
ανακάμπτω altgriechisch ἀνακάμπτω
ανάκαμψη altgriechisch ἀνάκαμψις
ανάκαρα ανακαρώνω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) ανα- + καρώνω altgriechisch καρόω κάρα indoeuropäisch (Wurzel) *ḱrhesn
ανακαριστής ανακαράς + -ιστής
ανακαρώνω ανα- + καρώνω altgriechisch καρόω κάρα indoeuropäisch (Wurzel) *ḱrhesn
ανάκατα ανάκατος
ανακαταλαμβάνω ανα- + καταλαμβάνω
ανακατάληψη ανα- + κατάληψη
ανακατανέμω ανα- + κατανέμω ((Lehnübersetzung) französisch redistribuer)
ανακατανομή ανακατανέμω + -ή ((Lehnübersetzung) französisch redistribution)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.