{η}  ανακατανομή Subst.  [anakatanomi, anakatanomh]

{die}    Subst.
(321)

Etymologie zu ανακατανομή

ανακατανομή ανακατανέμω + -ή ((Lehnübersetzung) französisch redistribution)


GriechischDeutsch
Όλες οι προτάσεις πρέπει να καταδεικνύουν, κατά περίπτωση, ότι μπορούν να υπάρχουν συνέργειες με τις τρέχουσες ερευνητικές δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο των θεμάτων υγείας και σχετικών θεμάτων του εβδόμου προγράμματος-πλαισίου έρευνας [4].Όσον αφορά την κατανομή των πόρων για την πρόσκληση υποβολής προτάσεων, θα επιδιωχθεί ισορροπία μεταξύ των διαφόρων πτυχών του προγράμματος, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη την ποιότητα και τον αριθμό των προτάσεων που έχουν υποβληθεί, εκτός αν προκύψουν ιδιαίτερες επείγουσες ανάγκες δημόσιας υγείας (π.χ. πανδημία γρίπης), οι οποίες δικαιολογούν ανακατανομή των πόρων.Forschungsrahmenprogramms finanziert werden [4].Bei der Zuweisung von Mitteln für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen wird man sich um Ausgewogenheit bei den Aktionsbereichen des Programms bemühen und gleichzeitig Qualität und Quantität der eingegangenen Vorschläge berücksichtigen, es sei denn, dass Krisenfälle im Bereich der öffentlichen Gesundheit (z. B. eine Grippepandemie) auftreten, die eine Umverteilung von Mitteln rechtfertigen.

Übersetzung bestätigt

ανακατανομή υφιστάμενων πόρων μετά την επανεξέταση προτεραιοτήτων·Umverteilung vorhandener Ressourcen nach Überprüfung der Prioritäten;

Übersetzung bestätigt

Όλες οι προτάσεις πρέπει να καταδεικνύουν, κατά περίπτωση, ότι μπορούν να υπάρξουν συνέργειες με τις τρέχουσες ερευνητικές δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων επιστημονικής στήριξης στις πολιτικές του έκτου προγράμματος-πλαισίου [10], καθώς και τα σχέδια που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο των θεμάτων υγείας και σχετικών θεμάτων του 7ου προγράμματος–πλαισίου έρευνας [11].Όσον αφορά την κατανομή των πόρων για την πρόσκληση υποβολής προτάσεων, θα επιδιωχθεί ισορροπία μεταξύ των διαφόρων πτυχών του προγράμματος, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη την ποιότητα και τον αριθμό των προτάσεων που έχουν υποβληθεί, εκτός αν προκύψουν ιδιαίτερες επείγουσες ανάγκες δημόσιας υγείας (π.χ. πανδημία γρίπης), οι οποίες δικαιολογούν ανακατανομή των πόρων.In allen Vorschlägen muss gegebenenfalls der Nachweis geführt werden, dass Synergien mit den relevanten Forschungsaktivitäten hergestellt werden können, die im Rahmen der Aktivitäten zur wissenschaftlichen Unterstützung von Gemeinschaftspolitiken des 6. Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung [10] sowie im Rahmen des Themas Gesundheit und verwandter Themen des 7. Forschungsrahmenprogramms [11] finanziert werden.Bei der Zuweisung von Mitteln für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen wird man sich um Ausgewogenheit bei den Aktionsbereichen des Programms bemühen und gleichzeitig Qualität und Quantität der eingegangenen Vorschläge berücksichtigen, es sei denn, dass Krisenfälle im Bereich der öffentlichen Gesundheit (z. B. eine Grippepandemie) auftreten, die eine Umverteilung von Mitteln rechtfertigen.

Übersetzung bestätigt

Κάθε τέτοια ανακατανομή δεν θα πρέπει να θίγει τις κλείδες κατανομής για την διανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την αρχή της σχετικής σταθερότητας και θα πρέπει να ισχύει υπό την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων που χορηγούνται στα κράτη μέλη από το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής [2].Eine solche Umverteilung sollte die Verteilungsschlüssel für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten gemäß der relativen Stabilität sowie die mit Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik [2] auf die Mitgliedstaaten übertragenen Zuständigkeiten unberührt lassen.

Übersetzung bestätigt

Για τη βέλτιστη χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, θα πρέπει να επιτραπεί στην επιτροπή να διενεργεί ανακατανομές των αλιευτικών δυνατοτήτων που δεν χρησιμοποιήθηκαν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο κατά τη διάρκεια της ετήσιας αλιευτικής εκστρατείας υπό ορισμένους όρους και κριτήρια και σε στενή συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.Zur optimalen Ausnutzung der Fangmöglichkeiten im Rahmen dieses Abkommens sollte die Kommission berechtigt sein, Umverteilungen von nicht genutzten Fangmöglichkeiten von einem Mitgliedstaat auf einen anderen im Laufe des Fischwirtschaftsjahrs unter bestimmten Bedingungen und Kriterien und in enger Zusammenarbeit mit den betreffenden Mitgliedstaaten vorzunehmen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme



Griechische Definition zu ανακατανομή

ανακατανομή η [anakatanomí] : η ενέργεια του ανακατανέμω: ανακατανομή φόρου εισοδήματος. Θα γίνει ανακατανομή του προσωπικού στις υπηρεσίες του υπουργείου.

[λόγ. ανα- κατανομή μτφρδ. γαλλ. redistribution]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback