Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischλεμονάδα λεμόνι
λεμονανθός Etymologie fehlt
λεμονάτος λεμόνι + -άτος
λεμόνι mittelgriechisch λεμόνι λιμόνι italienisch limone arabisch ليمون (laymūn: λεμόνι) persisch لیمو (limu: λεμόνι)
λεμονιά λεμόνι + -ιά
λεμονίτα ιταλικά lemonita
λεμονοδάσος Etymologie fehlt
λεμονόκουπα λεμόν(ι) + -ό- + κούπα (von σχήμα που έχει το μισό λεμόνι)
λεμονοστύφτης λεμόν(ι) + -ο- + στύφτης
λεμφαγγείο Etymologie fehlt
λεμφαγγείωμα Etymologie fehlt
λεμφαδένας Etymologie fehlt
λεμφαδενίτιδα λεμφαδένας + -ίτιδα
λεμφοκύτταρο λέμφος + κύτταρον
λέμφος (λόγιο) Koine-Griechisch λέμφος (αρσενικό και ουδέτερο, μύξα) με εσφαλμένη ταύτιση με τη französisch lymphe neulateinisch lympha (λέμφος) lateinisch lympha (διαυγές νερό)[1], πιθανόν ελληνογενές altgriechisch νύμφη[2]
λένα Etymologie fehlt
λέξη altgriechisch λέξις λέγω
λέξημα (entlehnt aus) englisch lexeme altgriechisch λέξις λέγω
λεξιθήρας λεξιθηρία
λεξιθηρία Koine-Griechisch λέξις + θήρα
λεξικό Koine-Griechisch λεξικόν (εννοείται βιβλίον), substantiviertes Neutrum des Adjektivs: λεξικός altgriechisch λέξις λέγω (Lehnbedeutung) französisch dictionnaire[1]
λεξικογραφία (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) französisch lexicographie lexicograph(e) λεξικογράφος + -ie (-ία)[1]. Αναλύεται σε λεξικο- + -γραφία.
λεξικογράφος Koine-Griechisch λεξικογράφος.[1] Αναλύεται σε λεξικο- + -γράφος
λεξικολογία (Lehnübersetzung) französisch lexicologie ή (Lehnübersetzung) englisch lexicology[1]
λεξιλόγιο mittelgriechisch λεξιλόγιον λέξη + λόγος + -ιον
λέξις altgriechisch λέξις
λέοντας altgriechisch λέων (αιτ.: λέοντα)
λεοντή altgriechisch λεοντῆ
λεοπάρδαλη Katharevousa λεοπάρδαλις Koine-Griechisch λεόπαρδος + altgriechisch πάρδαλις
λεόπαρδος lateinisch leopardus leo (λιοντάρι) + pardus (πάνθηρας)
λέπι altgriechisch λέπιον, υποκοριστικό του λέπος λέπω
λεπίδα altgriechisch λεπίς λέπω
λεπίδι Koine-Griechisch λεπίδιον, υποκοριστικό του λεπίς
λεπιδόπτερα Etymologie fehlt
λεπίς altgriechisch λεπίς
λέπρα altgriechisch λέπρα λεπρός λέπος λέπω
λεπροκομείο λεπρός + -κομείο
λεπρός altgriechisch λεπρός λέπω
βλ. σεντ, σεντς
λεπταίνω λεπτός + -αίνω
λεπταισθησία Etymologie fehlt
λεπτό Etymologie fehlt
λεπτοδείκτης λεπτό + δείκτης
λεπτοκαρυά Etymologie fehlt
λεπτολογία altgriechisch λεπτολογία
λεπτολογώ altgriechisch λεπτολογέω / λεπτολογῶ λεπτολόγος λεπτός + λέγω
λεπτομέρεια Koine-Griechisch λεπτομέρεια altgriechisch λεπτομερής λεπτός + μέρος
λεπτομερώς λεπτομερ(ής) + -ώς
λεπτός altgriechisch λεπτός λέπω indoeuropäisch (Wurzel) *lep- (φλούδα, φλοιός)
λεπτότης Etymologie fehlt
λεπτότητα altgriechisch λεπτότης λεπτός
λεπτούργημα Etymologie fehlt
λεπτουργός Etymologie fehlt
λέπτυνση altgriechisch λέπτυνσις
λεπτύνω altgriechisch λεπτύνω λεπτός λέπω indoeuropäisch (Wurzel) *lep- (φλούδα, φλοιός)
λέπυρο Koine-Griechisch λέπυρον[1] λέπος (λέπι) ( λέπω) + -υρον
λέρα mittelgriechisch λέρα λερός altgriechisch ὀλερός
λέρωμα Etymologie fehlt
λερώνω Etymologie fehlt
λεσβία altgriechisch λέσβιος (επίθετο) Λέσβος
λέσι mittelgriechisch λέσι {{ετυμ|tr|el|leş} (ψοφίμι) + -ι persisch لاش (lāš)
λέσχη altgriechisch λέσχη λέγω
λετρασέτ γαλλ. lettre-set lettre γράμμα>> ( λατ. littera) + set σύνολο>>
λετσαρία λέτσος + -αρία italienisch lezzo lezzare olezzare lateinisch *olidiare olidus oleo olo proto-indogermanisch *h₃ed- (μυρίζω)
λέτσος italienisch lezzo lezzare olezzare lateinisch *olidiare olidus oleo olo proto-indogermanisch *h₃ed- (μυρίζω)
λευίτης Koine-Griechisch Λευΐτης Λευΐ + -ίτης
λεύκα altgriechisch λεύκη λευκός
λευκάζω mittelgriechisch λευκάζω altgriechisch λευκός
λευκαίνω altgriechisch λευκαίνω λευκός indoeuropäisch (Wurzel) *lewk-
λεύκανση altgriechisch λεύκανσις λευκαίνω λευκός
λεύκασμα (λευκαίνω) λευκα(ν)- + -σμα[1]
λεύκη altgriechisch λεύκη λευκός indoeuropäisch (Wurzel) *lewk- (λαμπρός)
λευκοκύτταρο Etymologie fehlt
λευκοπλάστης (entlehnt aus) französisch leucoplaste altgriechisch λευκός + πλάστης
λευκός altgriechisch λευκός proto-indogermanisch *lewk- (λευκός, λαμπρός)
λευκοσίδηρος λευκός + -ο- + σίδηρος (französisch fer-blanc)
λευκοσιδηρουργείο λευκοσιδηρουργός + -είο
λευκοσιδηρουργός λευκοσίδηρος + -ουργός ((Lehnübersetzung) französisch ferblantier)
λευκότητα altgriechisch λευκότης
λευκοφόρος λευκός + -ο- + -φόρος
λευκόχρυσος λευκός + χρυσός
λεύκωμα altgriechisch λεύκωμα
λευκωματουρία λευκωματ- ( λεύκωμα) + -ουρία ( ουρώ)
Λευκωσιάτης Etymologie fehlt
λευτερώνω Etymologie fehlt
λευχαιμία Etymologie fehlt
λεφούσι άγνωστης ετυμολογίας[1][2]
λεφτά λεπτά Koine-Griechisch λεπτόν altgriechisch λεπτός
λεφτάς λεφτ(ά) + augmentativer Suffix -άς
λεφτό Etymologie fehlt
Λέχος mittelgriechisch Λέχος türkisch Leh ρωσική лях (ljax) πρωτοslawisch *lęxъ *lęděninъ *lędo + *-ěninъ proto-indogermanisch *lendʰ- (γη, ξηρά)
λεχούδι λεχ(ώνα) altgriechisch λεχώ + υποκοριστικό επίθημα -ούδι
λεχούσα Etymologie fehlt
λεχρίτης altgriechisch λέχριος
λεχώνα mittelgriechisch λεχώνα Koine-Griechisch *λεχών altgriechisch λεχώ
λέω altgriechisch λέγω
λεωφορείο λεωφόρος + -είο altgriechisch λεωφόρος λεώς (λαός) + φέρω
λεωφορειούχος λεωφορεί(ο) + -ούχος
λεωφόρος, λόγια λέξη altgriechisch λεωφόρος
λήγουσα Etymologie fehlt
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.