Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischυπηρέτρια altgriechisch ὑπηρέτρια ὑπηρέτης + -τρια
σκανταλιάρης σκανταλιά + -άρης
ΔΦΑ : /a.pɔ'va.lɔ.mε/
χασίσι χασίς
μπάντμιντον englisch badminton
τοξικομανής τοξικός + -μανής
μετοίκιση Etymologie fehlt
παυσίπονο παυσι- + πόνος
λιχούδης mittelgriechisch λιχούδης altgriechisch λείχω
συντρόφισσα σύντροφος + κατάληξη θηλυκού -ισσα
γρανάτης deutsch Granat lateinisch granatum (ρόδι) granum proto-indogermanisch *ǵr̥h₂nóm ǵr̥h₂-nós *ǵerh₂- (μεγαλώνω, ωριμάζω)
ριζικός Koine-Griechisch ῥιζικός altgriechisch ῥίζα
ριζοσπαστικός ριζοσπάστης + -ικός
νυφικό Maskulinum von επιθέτου νυφικός (νυφικό φόρεμα)
ΔΦΑ : /miˈsan.θɾɔ.pɔs/
χαλάκι χαλί + κατάληξη υποκοριστικού -άκι
προβατάκι, υποκοριστικό του πρόβατο
έγχορδο substantiviertes Adjektiv έγχορδος
νεότερος altgriechisch νεώτερος, συγκριτικός βαθμός του νέος. siehe auch τον υπερθετικό: νεότατος
σέρφερ englisch surfer surf
≈ συνώνυμα: ζωοφιλία
→ siehe: ζυγωματικό
οκτάγωνο Etymologie fehlt
μαξιλάρα μαξιλάρι + κατάληξη μεθυντικού -α
ποντικάκι ποντίκι + υποκοριστικό επίθημα -άκι
Σύνθετο von θέμα όρεσ- της λέξης όρος + βίος
βουνίσιος βουνό + -ίσιος
υπουλότητα Etymologie fehlt
εσωτερισμός (entlehnt aus) französisch ésotérisme altgriechisch ἐσώτερος ἔσω
ασπρόρουχα Mehrzahl von ασπρόρουχο άσπρος + -ο- + ρούχο
βελονότρυπα βελόνα + -ο- + τρύπα
Πάρης altgriechisch Πάρις
μωρολόγημα Koine-Griechisch μωρολόγημα
δημοπράτης Koine-Griechisch δημοπράτης δῆμος + πράτης / πρατήρ (=πωλητής) πιπράσκω / πέρνημι
τροφοδοτικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: τροφοδοτικός
Μανίλα Etymologie fehlt
Ιχθύες ιχθύς
Ιχθείς γραμματικά λανθασμένος Mehrzahl von ιχθύς
τοπωνυμία (entlehnt aus) französisch toponymie altgriechisch τόπος + -ωνυμία ( ὄνυμα)
Καραϊβική Etymologie fehlt
επιφυλακτικός επιφυλάσσω + -τικός
θορυβώδης altgriechisch θορυβώδης θόρυβος
αυτοαντίληψη αυτο- + αντίληψη ((Lehnübersetzung) englisch self-perception)
ακροδεξιός ακρο- + δεξιός ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) d’ extrème droite)
υπερθετικός Etymologie fehlt
φράκτης και φράχτης mittelgriechisch λέξη φράκτης altgriechisch φράσσω και φράττω
χοντροκέφαλος χοντρο- + κεφαλ- ( κεφάλι) + -ος
Τύνιδα Etymologie fehlt
εγωμανής εγωμανία + -ης (αναδρομικός σχηματισμός) (entlehnt aus) egomania altgriechisch ἐγω + μανία
εγωκεντρικός (entlehnt aus) französisch égocentrique altgriechisch ἐγώ + κεντρικός
λιμνούλα λίμνη + -ούλα
ευρετική substantiviertes Neutrum des Adjektivs: ευρετικός ((Lehnübersetzung) deutsch heuristisch)
ουκρανικός Ουκρανός
κερατάκι Etymologie fehlt
γρεναδίνη französisch grenade lateinisch (pomum) granatum, Maskulinum von granatus granum indoeuropäisch (Wurzel) *ǵrHnom / *g̑er (κόκκος)
ραβέντι türkisch ravent persisch راوند (rāvand, "ρήον")
Χιονάτη (Lehnbedeutung) deutsch Schneewittchen ή (Lehnbedeutung) französisch Blanche-Neige [1]
προγονολατρεία Etymologie fehlt
αφιλότεχνος α- + φιλότεχνος
σαπωνίτης Etymologie fehlt
πεζογέφυρα Etymologie fehlt
βογγητό βογγώ + -ητό mittelgriechisch γογγώ Koine-Griechisch γογγύζω
οντισιόν französisch audition
νοσηλεύτρια νοσηλευτής + -τρια
μπούμερανγκ englisch boomerang
διαδίδομαι Passiv von διαδίδω
βιβλιοκριτική βιβλίο + κριτική
διαβολάκος διάβολ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -άκος
στρογγυλοπρόσωπος Etymologie fehlt
πολεμικό Etymologie fehlt
διχοτόμος (λόγιο) Koine-Griechisch διχοτόμος δίχα + τέμνω
ξυλοπέδιλο ξύλο + -ο- + πέδιλο
γκλάμουρ englisch glamour σκοτς glamer (γοητεία, ομορφιά) μέση englisch gramarye (γραμματική, μάθηση, απόκρυφη γνώση) παλαιά γαλλικά gramaire (γραμματική) lateinisch grammatica altgriechisch γραμματική, Femininum von γραμματικός γράμμα γράφω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *gerbʰ- (χαράσσω)
οστεοπάθεια οστέ(ος) + -ο- + -πάθεια
Κένταυρος altgriechisch Κένταυρος
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.