Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αυτό σκέφ τηκα συνετό να μοιραστώ μαζί σου... αγαπημένη συντρόφισσα... για να γνωρίζεις το μεγαλείο που έταξαν σε σένα. | Es schien mir wichtig, dir dies zu berichten... treueste Gefährtin meiner Größe... damit du nicht um deinen Anteil an der Freude kommst. Übersetzung nicht bestätigt |
Αυτό σκέφτηκα συνετό να μοιραστώ μαζί σου, αγαπημένη συντρόφισσα... για να γνωρίζεις... το μεγαλείο που έταξαν σε σένα. | Es schien mir wichtig, dir dies zu berichten, teuerste Gefährtin... damit du nicht um deinen Anteil... an der Freude kommst, nicht ahnend, was man uns verhieß. Übersetzung nicht bestätigt |
Ήταν συντρόφισσα της Κριστομπέλ. | Christabels Gefährtin. Ihre Geliebte. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Gefährtin |
Begleiterin |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gefährtin | die Gefährtinnen |
Genitiv | der Gefährtin | der Gefährtinnen |
Dativ | der Gefährtin | den Gefährtinnen |
Akkusativ | die Gefährtin | die Gefährtinnen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.