Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischστρέγω Etymologie fehlt
στρείδι Koine-Griechisch *ὀστρείδιον, υποκοριστικό του ὄστρειον altgriechisch ὄστρειον / ὄστρεον
στρέμμα Koine-Griechisch στρέμμα altgriechisch στρέφω proto-indogermanisch *strebʰ-
στρέξιμο Etymologie fehlt
στρεπτοκοκκίαση Etymologie fehlt
στρεπτόκοκκος (entlehnt aus) französisch streptocoque altgriechisch στρεπτός + κόκκος
στρεπτομυκίνη streptomycine streptomyces + -ine στρεπτός και μύκητας και -ίνη
στρεσάρισμα Etymologie fehlt
στρεσάρω Etymologie fehlt
στρέφω altgriechisch στρέφω proto-indogermanisch *strebʰ-
στρέψη στρέφω
στρεψοδικία στρεψόδικος
στρίβω altgriechisch στρέφω
στρίγκλα mittelgriechisch στρίγκλα / στρίγλα lateinisch striga strix Koine-Griechisch στρίξ (αντιδάνειο)
στριγκλιά mittelgriechisch στριγγιά Koine-Griechisch στρίξ (με παρετυμολόγηση από τη λέξη στρίγκλα[1]
στριγκλιάζω στριγκλιά + -άζω
στριγκλίζω mittelgriechisch στριγγίζω Koine-Griechisch στρίξ
στρίγκλισμα στριγκλίζω + -μα
στρίμωγμα στριμώχνω
στριμωξίδι στριμώχνω
στριμώχνω mittelgriechisch στρυμώνω στρύμοξ
στρίποδο Etymologie fehlt
στριπτιζάδικο στριπτίζ + -άδικο
στριπτιζέζ französisch stripteaseuse
στριφογυρίζω Etymologie fehlt
στριφογύρισμα Etymologie fehlt
στρίψιμο στρίβω (αόριστος: έστριψα) + -μο
στροβιλίζω Koine-Griechisch στροβιλίζω
στροβίλισμα στροβιλίζω + -μα
στροβιλισμός στροβιλίζω + -μός
στροβιλοαντιδραστήρας στρόβιλος + -ο- + αντιδραστήρας ((Lehnübersetzung) englisch turbojet)
στρόβιλος για τη μετεωρολογία και φυσική (λόγιο) Koine-Griechisch στρόβιλος altgriechisch στρόβος στρέφω
στροβοσκοπία Etymologie fehlt
στροβοσκόπιο Etymologie fehlt
στρογγυλάδα Etymologie fehlt
στρογγυλαίνω Etymologie fehlt
στρογγύλεμα Etymologie fehlt
στρογγυλεύω Etymologie fehlt
στρογγυλοκάθομαι κάθομαι και στρογγυλά (ίσως von συνήθεια επί Τουρκοκρατίας να κάθονται όλοι κάτω, σε κύκλο, γύρω von φαγητό που σερβιριζόταν στο κέντρο)
στρογγυλότητα Etymologie fehlt
στρόμβος Etymologie fehlt
στρόντιο neulateinisch strontium Strontian (ένα χωριό στη Σκοτία, όπου και ανακαλύφθηκε)
στρούγκα aromunisch strunga albanisch shtrungë πρωτοalbanisch *strungā indoeuropäisch (Wurzel) *sterh3- (εξαπλώνω, διασκορπίζω), συγγενές με το (ρουμανικά) strungă.
στρουθί Etymologie fehlt
στρουθίο Etymologie fehlt
στρουθοκαμηλίζω Etymologie fehlt
στρουθοκάμηλος Koine-Griechisch στρουθοκάμηλος (αρσενικό ή θηλυκό)
στρουκτουραλισμός französisch structuralisme lateinisch structura struo + -tura proto-italienisch *strowō proto-indogermanisch *strew- *sterh₃- (διασπείρω)
στρόφαλος (λόγιο) Koine-Griechisch στρόφαλος (σβούρα με σπάγγους για μαγικές τελετές) [1] στρέφω
στροφέας Koine-Griechisch στροφεύς altgriechisch στρέφω (3,4: (Lehnbedeutung) französisch pivot)
στροφή altgriechisch στροφή
στρόφιγγα altgriechisch στρόφιγξ στρέφω
στροφοδίνη Etymologie fehlt
στροφοδινούμαι Etymologie fehlt
στροφόμετρο Etymologie fehlt
στρυφνότητα Etymologie fehlt
στρυχνίνη (entlehnt aus) französisch strychnine altgriechisch στρύχνος Wort verwendet ab 1842
στρύχνος altgriechisch στρύχνος
στρώμα altgriechisch στρῶμα στρώννυμι
στρωματέξ στρώμα + -έξ
στρωματογραφία Etymologie fehlt
στρωματσάδα Etymologie fehlt
στρωμνή Etymologie fehlt
στρώνω mittelgriechisch στρώνω Koine-Griechisch στρωννύω altgriechisch στρώννυμι
στρώση altgriechisch στρῶσις στρώννυμι
στρωσίδι mittelgriechisch στρωσίδιον υποκοριστικό του στρῶσις + -ίδιον
στρώσιμο Etymologie fehlt
στύβω altgriechisch στείβω (πατώ). Η γραφή με υ > προέκυψε από παρετυμολογία προς το αρχαίο στύφω (σουφρώνω τα χείλη από στυφή γεύση).[1] Είναι πιο συνηθισμένη von ετυμολογικά συνεπή στείβω.
στυγερότητα Etymologie fehlt
στυγνότητα Etymologie fehlt
στυλοβάτης altgriechisch στυλοβάτης στῦλος + βαίνω. Συγχρονικά αναλύεται σε στύλος + -βάτης.
1, 2, 4 στύλος altgriechisch στῦλος indoeuropäisch (Wurzel) *sth₂-u-lo- «πάσσαλος, στύλος» *steh₂- «στέκομαι».[1]
στύλωμα Etymologie fehlt
στυλώνω mittelgriechisch στυλώνω Koine-Griechisch στυλόω / στυλῶ altgriechisch στῦλος
στυπόχαρτο στουπόχαρτο στουπί + -ο- + χαρτί + -ο
στύπωμα Etymologie fehlt
στύση Katharevousa στῦσις altgriechisch στύω
στυφάδα Etymologie fehlt
στυφίζω Etymologie fehlt
στυφότητα στυφός + -ότητα/-ότης
στύφτης στυπ- (στύβω) + -της με ανομοίωση [pt] > [ft][1]
στύψη altgriechisch στῦψις
στύψιμο στειψ- (στύβω, έστυψα) + -ιμο
στωικισμός (λόγιο δάνειο) französisch stoicisme stoiq(ue) (στωικός) + -isme (-ισμός)[1]
στωικότητα στωικ(ός) + -ότητα
σύγαμπρος Koine-Griechisch σύγγαμβρος σύν + γαμβρός
συγγένεια von αρχαίο συγγένεια. Από το συγγενής συν + γένος.
συγγενεύω Etymologie fehlt
συγγενής altgriechisch συγγενής συν + γένος (που είναι von ίδιο γένος)
συγγενολόι συγγενής + -ο- + -λόι
συγγνώμη altgriechisch συγγνώμη συγγιγνώσκω συγ- ( σύν) + γιγνώσκω & (Lehnbedeutung) französisch pardon[1]
Είχε μια τεράστια βιβλιοθήκη, κυρίως με επιστημονικά συγγράμματα. (Θανάσης Βαλτινός, Ανάπλους)
συγγραφή altgriechisch συγγραφή
συγγράφω altgriechisch συγγράφω σύν + γράφω
σύγκαιρα Koine-Griechisch σύγκαιρ(ος) + νεοελληνική κατάληξη επιρρημάτων -α[1] Δείτε συγ- (συν), καιρός
συγκαίω Etymologie fehlt
συγκαλύπτω: altgriechisch συν- + καλύπτω
συγκάλυψη συγκαλύπτω
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.