Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ρομάντζα

ρομάντζα italienisch romanza + -α (με επίδραση του επιθέτου ρομαντικός)


ρομαντζάρω

ρομαντζάρω Etymologie fehlt


ρομαντικότητα

ρομαντικότητα Etymologie fehlt


ρομαντισμός

ρομαντισμός französisch romantisme romantique (ρομαντικός)


ρομβία


ρόμβος

ρόμβος altgriechisch ῥόμβος


ρόμπα

ρόμπα italienisch roba


ρομπότ

ρομπότ τσεχική robot robota (αγγαρεία)


ρομποτική

ρομποτική englisch robotics


ρομφαία

ρομφαία Koine-Griechisch ῥομφαία


ροντέο

ροντέο Etymologie fehlt


ροπαλοφόρος

ροπαλοφόρος Etymologie fehlt


ροπή

ροπή altgriechisch ῥοπή ῥέπω


ρόπτρο

ρόπτρο altgriechisch ῥόπτρον


ροσμαρίνι

ροσμαρίνι ροσμαρί italienisch rosmarino mittellateinisch ius marinus lateinisch ros marinus


ροσμπίφ

ροσμπίφ Etymologie fehlt


ροτόντα

ροτόντα italienisch rotonda, Femininum von rotondo lateinisch rotundus roto rota indoeuropäisch (Wurzel) *Hroteh₂ (τροχός)


ρότορας

ρότορας Katharevousa ρότωρ englisch rotor rotator rotate lateinisch rotatus roto rota (τροχός) indoeuropäisch (Wurzel) *Hroteh₂


ρουά

ρουά französisch roi


ρουβίδιο

ρουβίδιο neulateinisch rubidium lateinisch rubidus (καστανέρυθρος)


ρούβλι

ρούβλι ρωσική рубль


ρούγα

ρούγα mittelgriechisch ρούγα italienisch ruga lateinisch ruga indoeuropäisch (Wurzel) *kreup *kreu


ρουζ

ρουζ französisch rouge


ρουθήνιο

ρουθήνιο neulateinisch ruthenium lateinisch Ruthenia παλαιά ανατολική slawisch Русь (Ρωσία)


ρουθούνι

ρουθούνι mittelgriechisch ρουθούνιν von αμαρτύρητο ῥωθώνιον (υποκοριστικό του μεταγενέστερου ῥώθων)


ρουθουνίζω

ρουθουνίζω ρουθούνι


ρουκέτα

ρουκέτα italienisch rocchetta υποκοριστικό του rocca, ("ηλακάτη")


ρουλεμάν

ρουλεμάν französisch roulement. Στη νέα ελληνική η αντίστοιχist das Wort: κυλισιοτριβέας


ρουλέτα

ρουλέτα französisch roulette + -α rouler +‎ -ette französisch ruele, roele (μικρός τροχός) mittellateinisch rotulo lateinisch rotula rota proto-indogermanisch *Hret- (κυλώ)


ρουμάνι

ρουμάνι türkisch orman + -ι (δάσος)


ρούμπα

ρούμπα von αγγλικό rhumba.


ρουμπίνι

ρουμπίνι französisch rubin lateinisch rubeus ή rubis (κόκκινος, ερυθρός)


ρουμπρίκα

ρουμπρίκα Etymologie fehlt


ρούπι

ρούπι türkisch urup


ρουπία

ρουπία rūpya, sanskritisch λέξη για το ασημένιο νόμισμα • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


ρους

ρους ρέω


ρουστίκ

ρουστίκ französisch rustique lateinisch rusticus rus proto-italienisch *rowos indoeuropäisch (Wurzel) *Hrewos ‎(ανοιχτός χώρος, αγρός)


ρουσφέτι

ρουσφέτι türkisch rüşvet arabisch رشوة (rişwat, δωροδοκία)


ρουσφετολογία

ρουσφετολογία Etymologie fehlt


ρουσφετολόγος

ρουσφετολόγος Etymologie fehlt


ρουσφετολογώ

ρουσφετολογώ Etymologie fehlt


ρουτίνα

ρουτίνα französisch routine


ρούφηγμα

ρούφηγμα ρουφώ


ρουφηγματιά

ρουφηγματιά Etymologie fehlt


ρουφηξιά

ρουφηξιά ρουφώ (αόριστος: ρούφηξα) + -ιά


ρουφήχτρα

ρουφήχτρα ρουφώ


ρουφιανεύω

ρουφιανεύω ρουφιάν(ος) + -εύω


ρουφιανιά

ρουφιανιά ρουφιάν(ος) + -ιά


ρουφιάνος

ρουφιάνος italienisch ruffiano + -ς roffia (βρομιά) althochdeutsch hrŭf


ρούφουλας

ρούφουλας ρέφουλα + -ας (παρετυμολογικά von ρουφώ)


ρουφώ

ρουφώ mittelgriechisch ρουφῶ altgriechisch ῥοφέω / ῥοφάω / ῥοφῶ proto-griechisch *hropʰéyō proto-indogermanisch *srebʰ- (ρουφώ)


ρουχικό

ρουχικό Etymologie fehlt


ρουχισμός

ρουχισμός Etymologie fehlt


ρούχο

ρούχο mittelgriechisch ροῦχον slawisch рухо / ruho[1] πρωτοslawisch *ruxo


ρόφημα

ρόφημα altgriechisch ῥόφημα ῥοφῶ


ροφώ

ροφώ Etymologie fehlt


ροχαλητό

ροχαλητό ροχαλίζω + -ητό


ροχαλίζω

ροχαλίζω Koine-Griechisch ῥογχαλίζω


ρόχαλο

ρόχαλο Etymologie fehlt


ρόχθος

ρόχθος altgriechisch ῥόχθος ῥοχθέω, (θορυβώ)


ρυάκι

ρυάκι altgriechisch ῥύαξ


ρύγχος

ρύγχος altgriechisch ῥύγχος


ρυζάλευρο

ρυζάλευρο Etymologie fehlt


ρύζι

ρύζι mittelgriechisch ρύζι Koine-Griechisch ὀρύζιον (υποκοριστικό) altgriechisch ὄρυζα πιθανόν ανατολικής προέλευσης: αρχαία persisch *vrinǰi- παστό وريژې sanskritisch व्रीहि (vrīhí)


ρυζόγαλο

ρυζόγαλο ρύζι + γάλα


ρυθμίζω

ρυθμίζω altgriechisch ῥυθμίζω ῥυθμός


ρυθμικότητα

ρυθμικότητα Etymologie fehlt


ρύθμιση

ρύθμιση mittelgriechisch ῥύθμισις altgriechisch ῥυθμίζω ῥυθμός ῥέω proto-indogermanisch *srew- (ρέω)


ρυθμιστήρας

ρυθμιστήρας Katharevousa ρυθμιστήρ ρυθμίζω + -τήρ altgriechisch ῥυθμίζω ῥυθμός ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew ((Lehnübersetzung) französisch régulateur)


ρυθμολογία

ρυθμολογία (entlehnt aus) englisch rhythmology altgriechisch ῥυθμός + λέγω


ρυθμός

ρυθμός altgriechisch ῥυθμός ῥέω proto-indogermanisch *srew- (ρέω)


ρύμη

ρύμη altgriechisch ῥύμη (ορμή)


ρυμοτομία

ρυμοτομία Koine-Griechisch ῥυμοτομία altgriechisch ῥύμη + τέμνω


ρυμοτομώ

ρυμοτομώ Etymologie fehlt


ρυμούλκα

ρυμούλκα ρυμουλκώ


ρυμούλκηση

ρυμούλκηση ρυμουλκώ + -ση Koine-Griechisch ῥυμουλκέω / ῥυμουλκῶ altgriechisch ῥῦμα + ἕλκω


ρυμουλκό

ρυμουλκό Maskulinum von επιθέτου ρυμουλκός, ρυμουλκώ


ρυμουλκώ

ρυμουλκώ Koine-Griechisch ῥυμουλκέω / ῥυμουλκῶ altgriechisch ῥῦμα + ἕλκω


ρυπαίνω

ρυπαίνω altgriechisch ῥυπαίνω ῥύπος ((Lehnbedeutung) englisch pollute)


ρύπανση

ρύπανση mittelgriechisch ρύπανσις altgriechisch ῥυπαν- (ῥυπαίνω) + (-σις) -ση. Επίσης, Lehnbedeutung von englisch pollution[1]


ρυπαντής

ρυπαντής altgriechisch ῥυπαντής


ρυπαρογράφημα

ρυπαρογράφημα Etymologie fehlt


ρυπαρογραφία

ρυπαρογραφία Etymologie fehlt


ρυπαρογράφος

ρυπαρογράφος Etymologie fehlt


ρυπαρογραφώ

ρυπαρογραφώ Etymologie fehlt


ρυπαρότητα

ρυπαρότητα Etymologie fehlt


ρύπος

ρύπος altgriechisch ῥύπος


ρύση

ρύση altgriechisch ῥῦσις


ρυτίδα

ρυτίδα altgriechisch ῥυτίς


ρυτιδιάζω

ρυτιδιάζω Etymologie fehlt


ρυτιδώνω

ρυτιδώνω Etymologie fehlt


ρώγα

ρώγα altgriechisch ῥώξ, αιτιατική: ῥῶγα


ρωγμή

ρωγμή altgriechisch ῥωγμή


ρωμαϊστής

ρωμαϊστής Etymologie fehlt


ρωμαλεότητα

ρωμαλεότητα Etymologie fehlt


ρωμιοσύνη

ρωμιοσύνη Ρωμιός + -οσύνη Koine-Griechisch Ῥωμαῖος lateinisch Romanus Roma


ρωπογραφία

ρωπογραφία altgriechisch ῥῶπος + -γραφία (ῥῶπος=μικρής αξίας, ασήμαντο), όρος από τα τέλη του 18ου αιώνα (στη διεθνή ορολογία έχει επικρατήσει με τον γαλλικό όρο scène de genre τον οποίο πρώτος χρησιμοποίησε ο Ντιντερό τον 18ο αιώνα)


ρωσομάθεια

ρωσομάθεια ρωσομαθ(ής) + -εια


ρωτακισμός

ρωτακισμός (entlehnt aus) französisch rhotacisme Koine-Griechisch ῥωτακίζω ῥῶ


ρωτώ

ρωτώ mittelgriechisch ρωτώ altgriechisch ἐρωτάω / ἐρωτῶ



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback