πρόβλεψη (Wort verwendet ab 1769)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι τεχνικές εκτίμησης επιτρέπουν την πρόβλεψη του Kd με βάση συσχετισμούς με, π.χ., τιμές Pow (12) (39) (63-68), δεδομένα υδατοδιαλυτότητας (12) (19) (21) (39) (68-73), ή δεδομένα πολικότητας προερχόμενα από εφαρμογή HPLC ανάστροφης φάσης (74-76). | Abschätzungsverfahren gestatten eine Vorhersage von Kd ausgehend von Korrelationen mit beispielsweise Pow-Werten (12) (39) (63-68), Wasserlöslichkeitsdaten (12) (19) (21) (39) (68-73) oder Polaritätsdaten, die mittels Anwendung von HPLC auf die entgegengesetzte Phase erhalten wurden (74-76). Übersetzung bestätigt |
Οι πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην πρόβλεψη ή εκτίμηση, π.χ., της διαθεσιμότητας μιας χημικής ουσίας προς αποικοδόμηση (22) (23), μετασχηματισμό και πρόσληψη της από οργανισμούς (24), της απόπλυσής της διαμέσου των εδαφικών στρωμάτων (16) (18) (19) (21) (25) (26) (27) (28), της πτητικότητας της από το έδαφος (21) (29) (30) και της απορροής της από χερσαίες επιφάνειες σε φυσικά ύδατα (18) (31) (32). | Diese Informationen können bei der Vorhersage bzw. Abschätzung beispielsweise der Verfügbarkeit einer Chemikalie für den Abbau (22) (23), die Umwandlung und die Aufnahme durch Organismen (24), Auswaschung durch das Bodenprofil (16) (18) (19) (21) (25) (26) (27) (28), Volatilität aus dem Boden (21) (29) (30), oberflächliches Abfließen in natürliche Gewässer (18) (31) (32) herangezogen werden. Übersetzung bestätigt |
Μία πρόβλεψη του χρόνου που απαιτείται για να μειωθεί το σωματικό φορτίο σε ένα ορισμένο ποσοστό της αρχικής συγκέντρωσης μπορεί επίσης να ληφθεί και από την γενική εξίσωση που περιγράφει την πρόσληψη και την αποβολή (κινητική πρώτης τάξεως)(1)(8). | Die Vorhersage der Zeit, die für die Reduzierung der Körperbelastung auf einen gewissen Prozentsatz der ursprünglichen Konzentration benötigt wird, kann auch aus der allgemeinen kinetischen Gleichung erster Ordnung über die Aufnahme und die Ausscheidung (1) (8) abgeleitet werden. Übersetzung bestätigt |
Μία πρόβλεψη της διάρκειας της φάσης πρόσληψης μπορεί να γίνει με βάση εμπειρίες που έχουν αποκτηθεί στην πράξη (π.χ. από μία προηγούμενη μελέτη ή κάποια χημική ουσία που σχετίζεται με τη συσσωρευόμενη) ή από ορισμένες εμπειρικές σχέσεις στις οποίες χρησιμοποιείται ή η γνωστή υδατοδιαλυτότητα ή ο γνωστός συντελεστής κατανομής οκτανόλης/νερού της υπό δοκιμή ουσίας (βλέπε παράρτημα3). | Eine Vorhersage der Dauer der Aufnahmephase kann aus praktischen Erfahrungen (z. B. aus einer früheren Untersuchung oder anhand einer Chemikalie vergleichbarer Akkumulation) oder aus bestimmten empirischen Beziehungen abgeleitet werden, wozu entweder die Kenntnis der Wasserlöslichkeit oder des der Prüfsubstanz (siehe Anlage 3) herangezogen wird. Übersetzung bestätigt |
πρόβλεψη για το επόμενο απόγευμα/την ή τις επόμενες ημέρες: | Vorhersage für den kommenden Nachmittag/Tag (die kommenden Nachmittage/Tage): Übersetzung bestätigt |
Noch keine Grammatik zu πρόβλεψη.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Vorhersage | die Vorhersagen |
Genitiv | der Vorhersage | der Vorhersagen |
Dativ | der Vorhersage | den Vorhersagen |
Akkusativ | die Vorhersage | die Vorhersagen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Voraussage | die Voraussagen |
Genitiv | der Voraussage | der Voraussagen |
Dativ | der Voraussage | den Voraussagen |
Akkusativ | die Voraussage | die Voraussagen |
πρόβλεψη η [próvlepsi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του προβλέπω. 1. η πρόγνωση, η προαίσθηση (και συνήθ. η προαναγγελία) ενός γεγονότος πριν αυτό να συμβεί, με βάση κάποια στοιχεία ή κάποιο προαίσθημα: H Mετεωρολογική Yπηρεσία έπεσε έξω στις προβλέψεις της. Οι προβλέψεις δημοσιογραφικών κύκλων μιλούν για πρόωρες εκλογές. Επιβεβαιώθηκαν οι προβλέψεις των οικονομολόγων για άνοδο των επιτοκίων. Οι αστρολόγοι έκαναν τις προβλέψεις τους για το νέο έτος. H πρόβλεψη του μέλλοντος είναι ανθρωπίνως αδύνατη. Δελτίο προπό με δεκατρείς σωστές προβλέψεις. || Οικονομική πρόβλεψη, η προσπάθεια προσδιορισμού, εκτίμησης της μελλοντικής οικονομικής δραστηριότητας και εξέλιξης (με βάση έρευνες, μελέτες, στατιστικές κτλ.): Mακροοικονομικές / μικροοικονομικές προβλέψεις. Οικονομετρική πρόβλεψη. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.