{η} πρόβλεψη Subst. (13) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Angesichts des ausgetrockneten CP-Marktes war es wahrscheinlich, dass Rhineland die von der IKB bereitgestellten Liquiditätslinien in Höhe von 8,1 Mrd. EUR, für die in der IKB-Bilanz allerdings keine Vorsorge getroffen worden war, ziehen würde. | Όσον αφορά την υπό μαρασμό αγορά των CP, διατυπώθηκε η υπόθεση ότι η Rhineland θα απορροφούσε τις διευκολύνσεις ρευστότητας ύψους 8,1 δισεκατ. ευρώ που είχε λάβει από την IKB, για τις οποίες εξάλλου δεν υπήρχε σχετική πρόβλεψη στον ισολογισμό της ΙΚΒ. Übersetzung bestätigt |
Für diese Kosten wurde in der Bilanz von BE bereits Vorsorge getroffen. | Μια πρόβλεψη γι' αυτές τις δαπάνες έχει ήδη πραγματοποιηθεί στον ισολογισμό της ΒΕ. Übersetzung bestätigt |
Nach inzwischen erfolgter Nachbesserung des Umstrukturierungsplans durch Einarbeitung der von den Beratern der Kommission, Mazars, vorgeschlagenen Maßnahmen sieht die Kommission die Vorsorge für die bekannten Risiken als adäquat an. | Μετά τη βελτίωση του σχεδίου αναδιάρθρωσης που επήλθε στο μεταξύ με την ενσωμάτωση των μέτρων που προτάθηκαν από τους συμβούλους της Επιτροπής, η Επιτροπή θεωρεί επαρκή την πρόβλεψη για τους γνωστούς κινδύνους. Übersetzung bestätigt |
Außerdem enthält der gemeinsame Standpunkt eine Reihe weiterer Klarstellungen zur Rolle der Pläne für das Hochwasserrisikomanagement (Artikel 7) (Bezugnahmen zu den Karten nach Kapitel III, besondere Berücksichtigung des Schutzes der Hafeninfrastruktur und der Schifffahrt, der Hinweis, dass Hochwasservorhersageund Frühwarnsysteme im Rahmen der Vorsorge in den Mittelpunkt rücken, die ausdrücklich vorgesehene Möglichkeit, bestimmte Gebiete kontrolliert zu überfluten, um das Gesamtrisiko einzudämmen), mit denen die vorgeschlagenen Richtlinie aber im Wesentlichen nicht geändert wird. | Η κοινή θέση περιλαμβάνει επίσης σειρά επιπλέον διευκρινήσεων του ρόλου των σχεδίων διαχείρισης των κινδύνων πλημμύρας (άρθρο 7) (σύνδεση με τους χάρτες του Κεφαλαίου ΙΙΙ, ιδιαίτερη σημασία στην προστασία των εγκαταστάσεων λιμενικών υποδομών και ναυσιπλοΐας, διευκρίνηση ότι η προσοχή θα εστιάζεται και στην πρόβλεψη των πλημμυρών καθώς και στα αντίστοιχα συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης στο πλαίσιο της ετοιμότητας, ρητή πρόβλεψη της δυνατότητας να χρησιμοποιούνται ελεγχόμενες πλημμύρες σε ορισμένες περιοχές για να μειώνονται οι συνολικοί κίνδυνοι) οι οποίες δεν μεταβάλλουν τα ουσιαστικά στοιχεία της προτεινόμενης οδηγίας. Übersetzung bestätigt |
über die Steuererleichterungen, die auf die Beiträge gewährt werden, die Vorsorge für den späteren Ruhestand fördert; | προβλέπει φορολογικές εκπτώσεις στις εισφορές, πράγμα που ενθαρρύνει την πρόβλεψη για συντάξεις, και Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Voraussicht |
Vorsorge |
Ähnliche Wörter |
---|
Vorsorgeprinzip |
Vorsorgeuntersuchung |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.