brechen (ugs.) Verb(6) |
Verb (2) |
Verb (1) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
παραβιάζω altgriechisch παραβιάζω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Χωρίς να παραβιάζω το απόρρητο συνομιλιών μπορώ εδώ πάντως να πω ότι η δική μου εντύπωση είναι ότι η τουρκική κυβέρνηση δεν θέλει σε καμία περίπτωση να λάβει απόφαση για την εκτέλεση της ποινής, όσον καιρό διαρκεί η διαδικασία στο Στρασβούργο, και ότι η στρατηγική της είναι μάλλον να εκμεταλλευτεί το χρονικό διάστημα που κερδίζει λόγω της διαδικασίας του Στρασβούργου για να καταργήσει τη θανατική ποινή στην Τουρκία. | Ohne die Vertraulichkeit von Gesprächen zu brechen, kann ich jedenfalls hier so viel sagen, daß mein Eindruck der ist, daß die türkische Regierung, solange das Verfahren in Straßburg dauert, unter keinen Umständen die Entscheidung über die Vollstreckung herbeiführen will, sondern daß die Strategie wohl eher dahingeht, die Zeit, die jetzt durch das Verfahren in Straßburg gewonnen ist, dazu zu nutzen, die Todesstrafe in der Türkei abzuschaffen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu παραβιάζω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | breche | ||
du | brichst | |||
er, sie, es | bricht | |||
Präteritum | ich | brach | ||
Konjunktiv II | ich | bräche | ||
Imperativ | Singular | brich! | ||
Plural | brecht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebrochen | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:brechen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | knacke | ||
du | knackst | |||
er, sie, es | knackt | |||
Präteritum | ich | knackte | ||
Konjunktiv II | ich | knackte | ||
Imperativ | Singular | knack! knacke! | ||
Plural | knackt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geknackt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:knacken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verletze | ||
du | verletzt | |||
er, sie, es | verletzt | |||
Präteritum | ich | verletzte | ||
Konjunktiv II | ich | verletzte | ||
Imperativ | Singular | verletze! | ||
Plural | verletzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verletzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verletzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | trete über | ||
du | trittst über | |||
er, sie, es | tritt über | |||
Präteritum | ich | trat über | ||
Konjunktiv II | ich | träte über | ||
Imperativ | Singular | tritt über! | ||
Plural | tretet über! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
übergetreten | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:übertreten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | breche ein | ||
du | brichst ein | |||
er, sie, es | bricht ein | |||
Präteritum | ich | brach ein | ||
Konjunktiv II | ich | bräche ein | ||
Imperativ | Singular | brich ein! | ||
Plural | brecht ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingebrochen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:einbrechen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | handle zuwider handele zuwider | ||
du | handelst zuwider | |||
er, sie, es | handelt zuwider | |||
Präteritum | ich | handelte zuwider | ||
Konjunktiv II | ich | handelte zuwider | ||
Imperativ | Singular | handel zuwider! handle zuwider! | ||
Plural | handelt zuwider! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zuwidergehandelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zuwiderhandeln |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | breche auf | ||
du | brichst auf | |||
er, sie, es | bricht auf | |||
Präteritum | ich | brach auf | ||
Konjunktiv II | ich | bräche auf | ||
Imperativ | Singular | brich auf! | ||
Plural | brecht auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgebrochen | sein, haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufbrechen |
παραβιάζω [paraviázo] -ομαι : 1. ενεργώ βίαια, χρησιμοποιώ βίαια μέσα (για να ανοίξω κτ., για να μπω κάπου κτλ.): παραβιάζω την πόρτα / τα σύνο ρα / το πανεπιστημιακό άσυλο. Bρήκαν την κλειδαριά του διαμερίσματος παραβιασμένη. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.