μετρώ Etymologie fehlt
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ως φυσικός, δεν κοιτάζω μόνο τα κείμενα, αλλά μετρώ ή βάζω άλλους να μετρήσουν και διαπιστώνω ότι σήμερα παράγεται περισσότερο διοξείδιο του άνθρακα απ' ό, τι πριν από έναν χρόνο. | Als Physiker schaue ich mir nicht nur die Texte an, sondern messe auch oder lasse andere messen, und ich stelle fest, es wird heute mehr CO2 erzeugt als vor einem Jahr. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | μετράω, μετρώ | μετράμε, μετρούμε | μετριέμαι | μετριόμαστε |
μετράς | μετράτε | μετριέσαι | μετριέστε, μετριόσαστε | ||
μετράει, μετρά | μετράν(ε), μετρούν(ε) | μετριέται | μετριούνται, μετριόνται | ||
Imper fekt | μετρούσα, μέτραγα | μετρούσαμε, μετράγαμε | μετριόμουν(α) | μετριόμαστε, μετριόμασταν | |
μετρούσες, μέτραγες | μετρούσατε, μετράγατε | μετριόσουν(α) | μετριόσαστε, μετριόσασταν | ||
μετρούσε, μέτραγε | μετρούσαν(ε), μέτραγαν, μετράγανε | μετριόταν(ε) | μετριόνταν(ε), μετριούνταν, μετριόντουσαν | ||
Aorist | μέτρησα | μετρήσαμε | μετρήθηκα | μετρηθήκαμε | |
μέτρησες | μετρήσατε | μετρήθηκες | μετρηθήκατε | ||
μέτρησε | μέτρησαν, μετρήσαν(ε) | μετρήθηκε | μετρήθηκαν, μετρηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα μετράω, | θα μετράμε, | |||
θα μετράς | θα μετράτε | θα μετριέσαι | θα μετριέστε, | ||
θα μετράει, | θα μετράν(ε), | θα μετριέται | θα μετριούνται, | ||
Fut ur | θα μετρήσω | θα μετρήσουμε, | θα μετρηθώ | θα μετρηθούμε | |
θα μετρήσεις | θα μετρήσετε | θα μετρηθείς | θα μετρηθείτε | ||
θα μετρήσει | θα μετρήσουν(ε) | θα μετρηθεί | θα μετρηθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να μετράω, | να μετράμε, | να μετριέμαι | να μετριόμαστε |
να μετράς | να μετράτε | να μετριέσαι | να μετριέστε, | ||
να μετράει, | να μετράν(ε), | να μετριέται | να μετριούνται, | ||
Aorist | να μετρήσω | να μετρήσουμε, | να μετρηθώ | να μετρηθούμε | |
να μετρήσεις | να μετρήσετε | να μετρηθείς | να μετρηθείτε | ||
να μετρήσει | να μετρήσουν(ε) | να μετρηθεί | να μετρηθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | μέτρα, μέτραγε | μετράτε | μετριέστε | |
Aorist | μέτρησε, μέτρα | μετρήστε | μετρήσου | μετρηθείτε | |
Part izip | Pres | μετρώντας | |||
Perf | έχοντας μετρήσει, | μετρημένος, -η, -ο | μετρημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | μετρήσει | μετρηθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zähle | ||
du | zählst | |||
er, sie, es | zählt | |||
Präteritum | ich | zählte | ||
Konjunktiv II | ich | zählte | ||
Imperativ | Singular | zähle! | ||
Plural | zählt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gezählt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zählen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | messe | ||
du | misst | |||
er, sie, es | misst | |||
Präteritum | ich | maß | ||
Konjunktiv II | ich | mäße | ||
Imperativ | Singular | miss! | ||
Plural | messt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gemessen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:messen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | messe aus | ||
du | misst aus | |||
er, sie, es | misst aus | |||
Präteritum | ich | maß aus | ||
Konjunktiv II | ich | mäße aus | ||
Imperativ | Singular | miss aus! | ||
Plural | messt aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgemessen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausmessen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zähle nach | ||
du | zählst nach | |||
er, sie, es | zählt nach | |||
Präteritum | ich | zählte nach | ||
Konjunktiv II | ich | zählte nach | ||
Imperativ | Singular | zähl nach! zähle nach! | ||
Plural | zählt nach! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
nachgezählt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:nachzählen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zähle zusammen | ||
du | zählst zusammen | |||
er, sie, es | zählt zusammen | |||
Präteritum | ich | zählte zusammen | ||
Konjunktiv II | ich | zählte zusammen | ||
Imperativ | Singular | zähl zusammen! zähle zusammen! | ||
Plural | zählt zusammen! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zusammengezählt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zusammenzählen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zähle ab | ||
du | zählst ab | |||
er, sie, es | zählt ab | |||
Präteritum | ich | zählte ab | ||
Konjunktiv II | ich | zählte ab | ||
Imperativ | Singular | zähl ab! | ||
Plural | zählt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgezählt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abzählen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | messe ab | ||
du | misst ab | |||
er, sie, es | misst ab | |||
Präteritum | ich | maß ab | ||
Konjunktiv II | ich | mäße ab | ||
Imperativ | Singular | miss ab! | ||
Plural | messt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgemessen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abmessen |
μετρώ [metró] & -άω, -ιέμαι μππ. μετρημένος* : I1α. υπολογίζω ένα προς ένα το πλήθος των μερών ενός συνόλου: μετρώ τους μαθητές ενός τμήματος / τα ζώα ενός κοπαδιού. Mέτρησε τα βιβλία του και διαπίστωσε ότι του λείπουν μερικά. ΦΡ και εκφράσεις μετρώ τις μέρες / τις ώρες, ανυπομονώ για κτ. μετράω μέρες, στη γλώσσα των στρατιωτών, μου μένουν λίγες μέρες ώσπου να απολυθώ. μετριούνται στα δάχτυλα (του ενός χεριού), είναι ολιγάριθμοι. μετρώ σε κπ. κτ., για σειρά όμοιων πραγμάτων, του τα δίνω συνήθ. μετρώντας τα: Tου μέτρησε δέκα χιλιάρικα / αρκετές ξυλιές. μετρώ τα πλευρά* κάποιου. μετρώ τα σκαλιά, κατρακυλώ από τη σκάλα. β. προσδιορίζω ένα μέγεθος με βάση ορισμένο μέτρο: μετρώ τις διαστάσεις / το βάρος / τη θερμοκρασία ενός σώματος. H τάση του ηλεκτρικού ρεύματος μετριέται με το βολτόμετρο. Mετράει ο χρόνος, υπολογίζεται. γ. (παθ.) συγκρίνω το ύψος μου με το ύψος κάποιου άλλου: Mετρήθηκαν για να δουν ποιος είναι ψηλότερος. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.