{η}  θεραπεία Subst.  [therapia, therapeia]

{die}    Subst.
(25607)
{die}    Subst.
(5574)
(6)

Etymologie zu θεραπεία

θεραπεία altgriechisch θεραπεία (υπηρεσία, γιατρειά, ιατρική αγωγή)[1]


GriechischDeutsch
Υπαγωγή σε ιατρική θεραπεία ή σε άλλη μορφή θεραπείαςAuflage, sich in ärztliche Behandlung zu begeben oder sich einer anderen Art von Therapie zu unterziehen

Übersetzung bestätigt

Εάν η εφαρμογή των αναφερόμενων στις παραγράφους 1 και 2 μέτρων δεν είναι αποτελεσματική για την καταπολέμηση της ασθένειας ή του τραύματος και η θεραπεία είναι απολύτως απαραίτητη για να μην υποφέρει το ζώο, επιτρέπεται η χορήγηση αλλοπαθητικών συνθετικών χημικών κτηνιατρικών φαρμάκων ή αντιβιοτικών υπό την ευθύνη κτηνιάτρου.Lassen sich die Krankheit oder die Verletzung mit den Maßnahmen gemäß den Absätzen 1 und 2 nicht bekämpfen und erweist sich eine Behandlung als unbedingt erforderlich, um dem Tier Leiden und Schmerzen zu ersparen, so können unter der Verantwortung eines Tierarztes chemisch-synthetische allopathische Tierarzneimittel oder Antibiotika verabreicht werden.

Übersetzung bestätigt

Εάν ένα ιπποειδές πρόκειται να υποβληθεί σε θεραπεία υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ, ο υπεύθυνος κτηνίατρος καταχωρεί στο μέρος III του κεφαλαίου IX του εγγράφου αναγνώρισης τα απαιτούμενα στοιχεία του φαρμακευτικού προϊόντος που περιέχει ουσίες απαραίτητες για τη θεραπεία των ιπποειδών οι οποίες αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1950/2006.Wenn ein Equide nach den Bedingungen gemäß Artikel 10 Absatz 3 der Richtlinie 2001/82/EG behandelt werden muss, notiert der verantwortliche Tierarzt in Abschnitt IX Teil III des Identifizierungsdokuments die verlangten Angaben zu dem Arzneimittel, das die zur Behandlung von Equiden wesentlichen Stoffe gemäß dem Verzeichnis der Verordnung (EG) Nr. 1950/2006 enthält.

Übersetzung bestätigt

Εάν η θεραπεία αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου δεν επιτρέπεται για ιπποειδές που προορίζεται για σφαγή για ανθρώπινη κατανάλωση, ο υπεύθυνος κτηνίατρος διασφαλίζει ότι, σύμφωνα με την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ, το ιπποειδές χαρακτηρίζεται αμετάκλητα ως μη προοριζόμενο για σφαγή για ανθρώπινη κατανάλωση μέσω:Wenn die Behandlung gemäß Absatz 2 dieses Artikels für Equiden, die zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, nicht erlaubt ist, so stellt der verantwortliche Tierarzt im Einklang mit der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2001/82/EG sicher, dass der betreffende Equide unwiderruflich als nicht zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt erklärt wurde, indem er

Übersetzung bestätigt

Πριν από τη θεραπεία σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ ή κάθε θεραπεία με τη χρήση ενός επιτρεπόμενου φαρμακευτικού προϊόντος σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας, ο υπεύθυνος κτηνίατρος βεβαιώνει το καθεστώς του ιπποειδούς είτε ως προοριζόμενου για σφαγή προς κατανάλωση από τον άνθρωπο, το οποίο είναι η συνήθης περίπτωση, ή ως μη προοριζόμενου για σφαγή προς κατανάλωση από τον άνθρωπο, όπως ορίζεται στο μέρος II του κεφαλαίου IX του εγγράφου αναγνώρισης.Vor einer etwaigen Behandlung gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2001/82/EG bzw. einer etwaigen Behandlung durch die Verwendung von gemäß Artikel 6 Absatz 3 dieser Richtlinie zulässigen Arzneimitteln überprüft der verantwortliche Tierarzt, ob der Status des Equiden entweder als zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt, was der Standardfall ist, oder als nicht zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt in Abschnitt IX Teil II des Identifizierungsdokuments eingetragen ist.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu θεραπεία

θεραπεία η [θerapía] : 1α. το σύνολο των μέσων που χρησιμοποιεί η ιατρική επιστήμη για να καταπολεμήσει μια ασθένεια ή για να διορθώσει μια ανωμαλία στο σώμα ενός ανθρώπου ή ενός ζώου: Mακρόχρονη / σύντομη / αποτελεσματική / ανεπιτυχής / δαπανηρή θεραπεία. Xειρουργική θεραπεία. Συντηρητική θεραπεία, με φάρμακα ή με άλλη μέθοδο, όχι χειρουργική. Συμπτωματική θεραπεία, για την καταπολέμηση των συμπτωμάτων και όχι των αιτίων. Ριζική θεραπεία, για την οριστική απαλλαγή από τη νόσο. Παρηγορητική θεραπεία, μόνο για την ανακούφιση του αρρώστου. Ειδική / εντατική θεραπεία. Εφαρμόζω / δοκιμάζω μια νέα θεραπεία / νέα μέθοδο θεραπείας. β1. αποκατάσταση της υγείας ή διόρθωση μιας ανωμαλίας του σώματος· ίαση, γιατρειά: Πλήρης / οριστική / ανέφικτη θεραπεία. Aρρώστια που δεν επιδέχεται θεραπεία. Bρίσκω θεραπεία, θεραπεύομαι. β2. καταπολέμηση μιας ασθένειας, θεραπεία του ασθενή που πάσχει από αυτή: H θεραπεία της λέπρας / της φυματίωσης. Οι επιστήμονες ελπίζουν ότι θα πετύχουν τη θεραπεία του καρκίνου. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback