ετοιμότητα altgriechisch ἑτοιμότης
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με προγράμματα ετοιμότητας αναφέρεται στη γενική ετοιμότητα και στην ειδική ετοιμότητα (από βιολογική, χημική, ραδιοπυρηνική άποψη και από άποψη αλλαγής του κλίματος). | Der Informationsaustausch über Bereitschaftspläne bezieht sich auf allgemeine und spezifische Bereitschaft (biologische, chemische, radiologische/nukleare und den Klimawandel betreffende Aspekte). Übersetzung bestätigt |
ετοιμότητα εφαρμογής μελλοντικών προδιαγραφών· | Bereitschaft zur Erfüllung künftiger Normen Übersetzung bestätigt |
Θα λαμβάνεται απόφαση με βάση τον βαθμό στον οποίο τα αιτούντα κράτη μέρη έχουν συγκεντρώσει τις απαιτούμενες γενικές πληροφορίες πριν από την ανάληψη δέσμευσης, έχουν κάνει σημαντικά βήματα προς υποστήριξη μιας αποστολής από τεχνικούς εμπειρογνώμονες και έχουν επιδείξει ετοιμότητα ώστε να αξιοποιήσουν πλήρως τις πληροφορίες που έχουν αποκτηθεί ως αποτέλεσμα αυτής της προσπάθειας. | Bei der Entscheidung über den Antrag wird berücksichtigt, inwieweit der beantragende Staat vorab die erforderlichen Hintergrundinformationen zusammengestellt, konkrete Schritte zur Unterstützung einer Entsendung von technischen Experten unternommen und seine Bereitschaft zur umfassenden Nutzung der dabei gewonnenen Erkenntnisse gezeigt hat. Übersetzung bestätigt |
Δημιουργία ενός φόρουμ για τη συνεχή ενημέρωση και σύνδεση των αρμόδιων εθνικών παραγόντων, όσον αφορά την ετοιμότητα δημόσιας υγείας και την υποδομή αντιμετώπισης των σχετικών κινδύνων. | Aufbau eines Forums, durch das gewährleistet wird, dass die zuständigen nationalen Akteure über die Bereitschaft des öffentlichen Gesundheitswesens zur Gefahrenabwehr und seine Reaktionsfähigkeit auf dem Laufenden gehalten werden und sich diesbezüglich untereinander austauschen können; Übersetzung bestätigt |
«έγκαιρη προειδοποίηση»: η έγκαιρη και αποτελεσματική παροχή πληροφοριών που επιτρέπει την ανάληψη δράσης προς αποφυγή ή μείωση των κινδύνων και εξασφαλίζει ετοιμότητα για αποτελεσματική αντίδραση, | „Frühwarnung“ die rechtzeitige und wirksame Weitergabe von Informationen, die ein Handeln zur Vermeidung oder Verringerung von Risiken ermöglicht und die Bereitschaft zur wirksamen Reaktion sicherstellt; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bereitschaft | die Bereitschaften |
Genitiv | der Bereitschaft | der Bereitschaften |
Dativ | der Bereitschaft | den Bereitschaften |
Akkusativ | die Bereitschaft | die Bereitschaften |
ετοιμότητα η [etimótita] : κατάσταση ή ιδιότητα που χαρακτηρίζει κπ., όταν είναι έτοιμος, όταν έχει την ικανότητα ή τη δυνατότητα να πραγματοποιήσει κτ.: Λόγω των μεθοριακών επεισοδίων ο στρατός τέθηκε σε πολεμική ετοιμότητα. H μνήμη χαρακτηρίζεται από την ετοιμότητά της να δραστηριοποιεί τους συνειρμούς.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.