επιβάλλω (λόγιο) altgriechisch ἐπιβάλλω (ρίχνω επάνω) ἐπί (επι-) + βάλλω, (Lehnbedeutung) französisch imposer[1]
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν μπορώ, λοιπόν, να τους επιβάλλω ότι πρέπει να δαπανήσουν, ας πούμε, στην εκπαίδευση. | Ich kann ihnen also nichts aufzwingen und sagen: Sie müssen im Bildungssektor tätig werden. Übersetzung bestätigt |
Μπορώ να κάνω προτάσεις, αλλά δεν μπορώ να τους επιβάλλω πράγματα. | Ich kann Empfehlungen geben, aber ihnen nichts aufzwingen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | επιβάλλω | επιβάλλουμε, επιβάλλομε | επιβάλλομαι | επιβαλλόμαστε |
επιβάλλεις | επιβάλλετε | επιβάλλεσαι | επιβάλλεστε, επιβαλλόσαστε | ||
επιβάλλει | επιβάλλουν(ε) | επιβάλλεται | επιβάλλονται | ||
Imper fekt | επέβαλλα | επιβάλλαμε | επιβαλλόμουν(α) | επιβαλλόμαστε | |
επέβαλλες | επιβάλλατε | επιβαλλόσουν(α) | επιβαλλόσαστε | ||
επέβαλλε | επέβαλλαν, επιβάλλαν(ε) | επιβαλλόταν(ε) | επιβάλλονταν | ||
Aorist | επέβαλα | επιβάλαμε | επιβλήθηκα | επιβληθήκαμε | |
επέβαλες | επιβάλατε | επιβλήθηκες | επιβληθήκατε | ||
επέβαλε | επέβαλαν, επιβάλαν(ε) | επιβλήθηκε | επιβλήθηκαν, επιβληθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω επιβάλει | έχουμε επιβάλει | έχω επιβληθεί είμαι επιβεβλημένος, -η | έχουμε επιβληθεί είμαστε επιβεβλημένοι, -ες | |
έχεις επιβάλει | έχετε επιβάλει | έχεις επιβληθεί είσαι επιβεβλημένος, -η | έχετε επιβληθεί είστε επιβεβλημένοι, -ες | ||
έχει επιβάλει | έχουν επιβάλει | έχει επιβληθεί είναι επιβεβλημένος, -η, -ο | έχουν επιβληθεί είναι επιβεβλημένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα επιβάλει | είχαμε επιβάλει | είχα επιβληθεί ήμουν επιβεβλημένος, -η | είχαμε επιβληθεί ήμαστε επιβεβλημένοι, -ες | |
είχες επιβάλει | είχατε επιβάλει | είχες επιβληθεί ήσουν επιβεβλημένος, -η | είχατε επιβληθεί ήσαστε επιβεβλημένοι, -ες | ||
είχε επιβάλει | είχαν επιβάλει | είχε επιβληθεί ήταν επιβεβλημένος, -η, -ο | είχαν επιβληθεί ήταν επιβεβλημένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα επιβάλλω | θα επιβάλλουμε, θα επιβάλλομε | θα επιβάλλομαι | θα επιβαλλόμαστε | |
θα επιβάλλεις | θα επιβάλλετε | θα επιβάλλεσαι | θα επιβάλλεστε, θα επιβαλλόσαστε | ||
θα επιβάλλει | θα επιβάλλουν(ε) | θα επιβάλλεται | θα επιβάλλονται | ||
Fut ur | θα επιβάλω | θα επιβάλουμε, θα επιβάλομε | θα επιβληθώ | θα επιβληθούμε | |
θα επιβάλεις | θα επιβάλετε | θα επιβληθείς | θα επιβληθείτε | ||
θα επιβάλει | θα επιβάλουν(ε) | θα επιβληθεί | θα επιβληθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω επιβάλει | θα έχουμε επιβάλει | θα έχω επιβληθεί θα είμαι επιβεβλημένος, -η | θα έχουμε επιβληθεί θα είμαστε επιβεβλημένοι, -ες | |
θα έχεις επιβάλει | θα έχετε επιβάλει | θα έχεις επιβληθεί θα είσαι επιβεβλημένος, -η | θα έχετε επιβάλει θα είστε επιβεβλημένοι, -ες | ||
θα έχει επιβάλει | θα έχουν επιβάλει | θα έχει επιβληθεί θα είναι επιβεβλημένος, -η, -ο | θα έχουν επιβληθεί θα είναι επιβεβλημένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να επιβάλλω | να επιβάλλουμε, να επιβάλλομε | να επιβάλλομαι | να επιβαλλόμαστε |
να επιβάλλεις | να επιβάλλετε | να επιβάλλεσαι | να επιβάλλεστε, να επιβαλλόσαστε | ||
να επιβάλλει | να επιβάλλουνε | να επιβάλλεται | να επιβάλλονται | ||
Aorist | να επιβάλω | να επιβάλουμε | να επιβληθώ | να επιβληθούμε | |
να επιβάλεις | να επιβάλετε | να επιβληθείς | να επιβληθείτε | ||
να επιβάλει | να επιβάλουν(ε) | να επιβληθεί | να επιβληθούν(ε) | ||
Perf | να έχω επιβάλει | να έχουμε επιβάλει | να έχω επιβληθεί να είμαι επιβεβλημένος, -η | να έχουμε επιβληθεί να είμαστε επιβεβλημένοι, -ες | |
να έχεις επιβάλει | να έχετε επιβάλει | να έχεις επιβληθεί να είσαι επιβεβλημένος, -η | να έχετε επιβληθεί να είστε επιβεβλημένοι, -ες | ||
να έχει επιβάλει | να έχουν επιβάλει | να έχει επιβληθεί να είναι επιβεβλημένος, -η, -ο | να έχουν επιβληθεί να είναι επιβεβλημένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | επίβαλλε | επιβάλλετε | επιβάλλεστε | |
Aorist | επίβαλε | επιβάλετε | επιβληθείτε | ||
Part izip | Pres | επιβάλλοντας | επιβαλλόμενος | ||
Perf | έχοντας επιβάλει | επιβεβλημένος, -η, -ο | επιβεβλημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | επιβάλει | επιβληθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | setze durch | ||
du | setzt durch | |||
er, sie, es | setzt durch | |||
Präteritum | ich | setzte durch | ||
Konjunktiv II | ich | setzte durch | ||
Imperativ | Singular | setze durch! | ||
Plural | setzt durch! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchgesetzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchsetzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zwinge auf | ||
du | zwingst auf | |||
er, sie, es | zwingt auf | |||
Präteritum | ich | zwang auf | ||
Konjunktiv II | ich | zwänge auf | ||
Imperativ | Singular | zwinge auf! | ||
Plural | zwingt auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgezwungen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufzwingen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verhänge | ||
du | verhängst | |||
er, sie, es | verhängt | |||
Präteritum | ich | verhängte | ||
Konjunktiv II | ich | verhängte | ||
Imperativ | Singular | verhäng! verhänge! | ||
Plural | verhängt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verhängt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verhängen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | nötige auf | ||
du | nötigst auf | |||
er, sie, es | nötigt auf | |||
Präteritum | ich | nötigte auf | ||
Konjunktiv II | ich | nötigte auf | ||
Imperativ | Singular | nötige auf! | ||
Plural | nötigt auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgenötigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufnötigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | diktiere | ||
du | diktierst | |||
er, sie, es | diktiert | |||
Präteritum | ich | diktierte | ||
Konjunktiv II | ich | diktierte | ||
Imperativ | Singular | diktiere! diktier! | ||
Plural | diktiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
diktiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:diktieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lasse aus | ||
du | lässt aus | |||
er, sie, es | lässt aus | |||
Präteritum | ich | ließ aus | ||
Konjunktiv II | ich | ließe aus | ||
Imperativ | Singular | lass aus! lasse aus! | ||
Plural | lasst aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgelassen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auslassen |
επιβάλλω [epiválo] -ομαι Ρ πρτ. επέβαλλα, αόρ. επέβαλα, απαρέμφ. επιβάλει, παθ. αόρ. επιβλήθηκα, γ' πρόσ. (λόγ., σπάν.) και επεβλήθη, επεβλήθησαν, απαρέμφ. επιβληθεί, μππ. επιβεβλημένος* : 1α.υποχρεώνω κπ. να δεχτεί κτ., συνήθ. δυσάρεστο ή ανεπιθύμητο: επιβάλλω τη γνώμη / τις απόψεις / τους όρους μου. επιβάλλω πειθαρχία. || για υποχρέωση που προκύπτει από νόμο: επιβάλλω κυρώσεις / πρόστιμο σε κπ. H κυβέρνηση δε θα επιβάλει νέους φόρους. Tο δικαστήριο του επέβαλε την ποινή του θανάτου. Επεβλήθησαν βαρύτατα πρόστιμα. || για ενέργεια που γίνεται με τη βία: Επιβλήθηκε δικτατορία. β. καθιστώ κτ. αναγκαίο ή απαραίτητο: H επιδημία επιβάλλει τη λήψη μέτρων. Ύστερα από σκληρή εργασία η ανάπαυση επιβάλλεται. γ. (απρόσ.): Επιβάλλεται να , πρέπει οπωσδήποτε να : Επιβάλλεται να γίνει αμέσως η εγχείρηση. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.