{η}  ελεημοσύνη Subst.  [eleimosini, elehmosynh]

{das}    Subst.
(116)
{das}    Subst.
(1)

Etymologie zu ελεημοσύνη

ελεημοσύνη Koine-Griechisch ἐλεημοσύνη altgriechisch ἐλεήμων


GriechischDeutsch
Οι εταίροι μας ΛΑΧ μας έχουν καταστήσει ιδιαίτερα σαφές ότι περιμένουν από εμάς πολύ περισσότερα από μια απλή ελεημοσύνη.Unsere Partner unter den LDC haben uns deutlich zu verstehen gegeben, dass sie mehr als Almosen erwarten.

Übersetzung bestätigt

Οι εταίροι μας στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες μας έχουν καταστήσει ιδιαίτερα σαφές ότι περιμένουν από μας πολύ περισσότερα από απλή ελεημοσύνη.Unsere Partner unter den LDC haben uns deutlich zu verstehen gegeben, dass sie mehr als Almosen erwarten.

Übersetzung bestätigt

Εάν το Σώμα υποστηρίξει σήμερα τις συγκεκριμένες αλλαγές στην έκθεση, θεωρώ ότι θα μας ωθήσουν στην επόμενη φάση επίτευξης των ιστορικών στόχων που οι πιστώσεις έχουν σχεδιασθεί να επιφέρουν, δηλαδή να συνδράμουν με οικονομικά σταθερό τρόπο εκείνες τις μειονεκτικές περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες χρειάζεται να ανέλθουν σε ένα αξιοπρεπές επίπεδο διαβίωσης, όχι προσφέροντας ελεημοσύνη, αλλά προσφέροντας συνδρομή.Diese Änderungen, sollten sie heute von diesem Hohen Haus angenommen werden, sind meiner Ansicht nach ein weiterer entscheidender Schritt zur Erreichung der historisch bedeutsamen Ziele, für die die Fonds ursprünglich eingerichtet worden waren, nämlich die finanziell nachhaltige Unterstützung der benachteiligten Gebiete in der Europäischen Union, in der der Lebensstandard nicht durch Almosen, sondern konkrete Hilfe auf ein menschenwürdiges Niveau angehoben werden muß.

Übersetzung bestätigt

Ακόμη και για ελεημοσύνη, είναι εξευτελιστικό, χωρίς να λογαριάσουμε ότι το πρόβλημα της φτώχειας δεν είναι ζήτημα ελεημοσύνης.Selbst als Almosen wäre das lächerlich, abgesehen davon, dass das Problem der Armut keine Frage der Mildtätigkeit ist.

Übersetzung bestätigt

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε τουλάχιστον να λάβει σθεναρά θέση ενάντια στο σκανδαλώδες γεγονός ότι οι μισθοί που πληρώνουν οι μεγάλες δυτικές εταιρείες, εκ των οποίων ορισμένες εδρεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μοιάζουν περισσότερο με εξευτελιστική ελεημοσύνη.Das Europäische Parlament sollte zumindest die skandalöse Tatsache klar verurteilen, dass große westliche Unternehmen, von denen einige ihren Firmensitz auf dem Gebiet der Europäischen Union haben, Löhne bezahlen, die eher lächerlichen Almosen gleichen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu ελεημοσύνη

ελεημοσύνη η [eleimosíni] Ο30α : 1.μικρό βοήθημα, σε χρήμα ή σε είδος, το οποίο δίνει κάποιος σε φτωχό (συνήθ. ζητιάνο) από φιλευσπλαχνία, λύπηση: Kάνω / δίνω ελεημοσύνη, ελεώ. Zητώ ελεημοσύνη, ζητιανεύω. Zει από τις ελεημοσύνες των γειτόνων. Άπλωνε το κοκαλιάρικο χέρι της παρακαλώντας για μια ελεημοσύνη. || (προφ., επέκτ.) για παροχή ή προσφορά που ο ομιλητής τη θεωρεί ευτελή ή προσβλητική ή χαριστική: Tι μου τα δίνεις αυτά, για ελεημοσύνη; πάρ΄ τα πίσω. Δε θέλω ελεημοσύνες. || χαριστική προσφορά: Ελεημοσύνες δεν κάνω· όσο δουλέψεις τόσο θα πληρωθείς. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback