βδέλυγμα Koine-Griechisch βδέλυγμα βδελύσσομαι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τώρα, θα πρέπει να ομολογήσω ότι, στο μέτρο που με αφορά, θα το θεωρούσα απλώς ένα βδέλυγμα, αρκεί να μην εξέπεμπε ούτε ένα άτομο άνθρακα. | Nun muss ich gestehen, dass dies für mich auch dann ein Greuel wäre, wenn es nicht ein Teilchen Kohlenstoff abgäbe. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Abscheulichkeit | die Abscheulichkeiten |
Genitiv | der Abscheulichkeit | der Abscheulichkeiten |
Dativ | der Abscheulichkeit | den Abscheulichkeiten |
Akkusativ | die Abscheulichkeit | die Abscheulichkeiten |
Singular 1 | Singular 2 | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | der Abscheu | die Abscheu | — |
Genitiv | des Abscheus | der Abscheu | — |
Dativ | dem Abscheu | der Abscheu | — |
Akkusativ | den Abscheu | die Abscheu | — |
βδέλυγμα το [vδédivγma] : (λόγ.) για πρόσωπο ή πράγμα που προξενεί αποστροφή, αηδία· σίχαμα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.