Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die gleichen Ärgernisse und Sorgen. Mir ist jetzt alles egal. | και αυτό που με ανησυχεί είναι που θα περιμένω... μέχρι να με σκοτώσει ο Roubaud. Übersetzung nicht bestätigt |
Deine Ärgernisse sind hier nicht gefragt. | Οι έγνοιες σου εκεί... Είναι ξεπερασμένες. Übersetzung nicht bestätigt |
Sind Sie wirklich da oder nur eine dieser Anruf-Ärgernisse? | Θέλω να πω είσαι πραγματικά εκεί ή είναι αυτόματος τηλεφωνητής; Übersetzung nicht bestätigt |
Keine Verzögerungen mehr, Kirsty. Keine Ärgernisse mehr. | Τέρμα οι αργοπορίες και τα πειράγματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Und besonders bei ihnen beleidigend und widerwärtig ist, jenseits aller normalen Ärgernisse. | Στις νέες γυναίκες είναι ιδιαίτερα προσβλητικό,πέρα απο κάθε άλλη προσβολή. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Unbilden |
Unannehmlichkeiten |
Beschwernisse |
Widrigkeiten |
unangenehme Begleiterscheinungen |
unangenehme Folgen |
Ärgernisse |
Unerquicklichkeiten |
Unerfreulichkeiten |
Ungelegenheiten |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.