ξεπροβάλλω Verb (0) |
βγαίνω Verb (0) |
ξεμπουκάρω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Er soll dann zum Zwecke der Rechtsprechung hervortreten. | Ολοι όσοι έχουν ακόμα λόγο να παρευρίσκονται ενώπιον.... Übersetzung nicht bestätigt |
Alle hervortreten! | Ολοι από δω! Übersetzung nicht bestätigt |
Einer wird hervortreten und ihre Empfindungen in Worte fassen. | Κάποιος θα κάνει ένα βήμα μπροστά και θα εκφράσει τα συναισθήματά τους. Κάποιος θα υποσχεθεί ένα μέλλον. Übersetzung nicht bestätigt |
Schön sind die Brüste, die ein wenig hervortreten. | Γεμάτα ομορφιά είναι τα στήθη... που τά'ι'σαν ένα μωρό. Übersetzung nicht bestätigt |
Wer auch immer, er soll hervortreten! | Όποιος είναι αυτός... Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
aufsteigen |
(sich) aufbauen |
hochragen |
aufragen |
türmen |
(sich) erheben |
hinausragen |
aufstreben |
(sich) auftürmen |
emporragen |
hervorheben |
ragen |
auftürmen |
hervortreten |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | trete hervor | ||
du | trittst hervor | |||
er, sie, es | tritt hervor | |||
Präteritum | ich | trat hervor | ||
Konjunktiv II | ich | träte hervor | ||
Imperativ | Singular | tritt hervor! | ||
Plural | tretet hervor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
hervorgetreten | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hervortreten |
Aktiv/Middle | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | βγαίνω | βγαίνουμε, βγαίνομε |
βγαίνεις | βγαίνετε | ||
βγαίνει | βγαίνουν(ε) | ||
Imper fekt | έβγαινα | βγαίναμε | |
έβγαινες | βγαίνατε | ||
έβγαινε | έβγαιναν, βγαίναν(ε) | ||
Aorist | βγήκα | βγήκαμε | |
βγήκες | βγήκατε | ||
βγήκε | βγήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω βγει (είμαι βγαλμένος, -η) | έχουμε βγει (είμαστε βγαλμένοι, -ες) | |
έχεις βγει (είσαι βγαλμένος, -η) | έχετε βγει (είστε βγαλμένοι, -ες) | ||
έχει βγει (είναι βγαλμένος, -η, -ο) | έχουν βγει (είναι βγαλμένοι, -ες, -α) | ||
Plu per fekt | είχα βγει (ήμουν βγαλμένος, -η) | είχαμε βγει (ήμαστε βγαλμένοι, -ες) | |
είχες βγει (ήσουν βγαλμένος, -η) | είχατε βγει (ήσαστε βγαλμένοι, -ες) | ||
είχε βγει (ήταν βγαλμένος, -η, -ο) | είχαν βγει (ήταν βγαλμένοι, -ες, -α) | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα βγαίνω | θα βγαίνουμε, θα βγαίνομε | |
θα βγαίνεις | θα βγαίνετε | ||
θα βηγαίνει | θα βηγαίνουν(ε) | ||
Fut ur | θα βγω, θά βγω | θα βγούμε, θά βγουμε | |
θα βγεις, θά βγεις | θα βγείτε, θά βγετε | ||
θα βγει, θά βγει | θα βγουν, θα βγούνε, θά βγουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω βγει (θα είμαι βγαλμένος, -η) | θα έχουμε βγει (θα είμαστε βγαλμένοι, -ες) | |
θα έχεις βγει (θα είσαι βγαλμένος, -η) | θα έχετε βγει (θα είστε βγαλμένοι, -ες) | ||
θα έχει βγει (θα είναι βγαλμένος, -η, -ο) | θα έχουν βγει (θα είναι βγαλμένοι, -ες, -α) | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να βγαίνω | να βγαίνουμε, να βγαίνομε |
να βγαίνεις | να βγαίνετε | ||
να βγαίνει | να βγαίνουν(ε) | ||
Aorist | να βγω, νά βγω | να βγούμε | |
να βγεις | να βγείτε | ||
να βγει | να βγουν, να βγούνε | ||
Perf | να έχω βγει (να είμαι βγαλμένος, -η) | να έχουμε βγει (να είμαστε βγαλμένοι, -ες) | |
να έχεις βγει (να είσαι βγαλμένος, -η) | να έχετε βγει (να είστε βγαλμένοι, -ες) | ||
να έχει βγει (να είναι βγαλμένος, -η, -ο) | να έχουν βγει (να είναι βγαλμένοι, -ες, -α) | ||
Imper ativ | Pres | βγαίνε | βγαίνετε |
Aorist | βγες, έβγα | βγείτε, βγέστε | |
Part izip | Pres | βγαίνοντας | |
Perf | έχοντας βγει, (όντας βγαλμένος) | ||
Infin | Aorist | βγει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.