αρκετά Adv. (13173) |
αρκετός Adj. (384) |
αρκετός -ή -ό Adj. (384) |
αναγκαία Adv. (61) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Je nach Betriebsmodus sieht IEC 62301 folgende Arten von Messungen vor: Momentanleistungsmessungen, Messungen des innerhalb von fünf Minuten aufgelaufenen Stromverbrauchs oder Messungen des aufgelaufenen Stromverbrauchs über einen Zeitraum, der lang genug für eine ordnungsgemäße Bewertung des zyklischen Verbrauchsmusters ist. | Ανάλογα με τη φύση της κατάστασης, το IEC 62301 προβλέπει στιγμιαίες μετρήσεις ισχύος, μετρήσεις συσσωρευμένης ενέργειας ανά πεντάλεπτο ή μετρήσεις συσσωρευμένης ενέργειας σε περιόδους αρκετά μεγάλες ώστε να αξιολογούνται κατάλληλα οι κυκλικές διαμορφώσεις κατανάλωσης. Übersetzung bestätigt |
Die Ausschüsse stellten fest, dass derzeit keine ausreichenden Kenntnisse über die potenziellen negativen Folgen der Verwendung verschiedener Biozide vorhanden sind und dass mithin nicht genug Angaben vorliegen, um umfassende quantitative Bewertungen vornehmen zu können. | Οι εν λόγω επιτροπές επεσήμαναν ότι «προς το παρόν οι γνώσεις για τις ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες της χρήσης διαφόρων βιοκτόνων δεν επαρκούν» και κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν αρκετά στοιχεία για την παραγωγή συνολικών ποσοτικών αξιολογήσεων. Übersetzung bestätigt |
Der Anlagenbetreiber weist anhand von Messungen unter normalen Betriebsbedingungen nach, dass der gemessene Abgasstrom homogen genug ist, um die Anwendung der vorgeschlagenen Messmethode zu ermöglichen. | Ο φορέας εκμετάλλευσης οφείλει να αποδείξει, μέσω μετρήσεων που εκτελέστηκαν σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας, ότι η μετρηθείσα ροή απαερίων είναι αρκετά ομοιογενής ώστε να επιτρέπει την εφαρμογή της προτεινόμενης μεθόδου μέτρησης. Übersetzung bestätigt |
Die Selbsterhitzung von Stoffen oder Gemischen, die zur Selbstentzündung führt, wird durch Reaktion des Stoffes oder Gemisches mit dem Luftsauerstoff und durch die Tatsache verursacht, dass die entwickelte Wärme nicht schnell genug nach außen abgeführt wird. | Η αυτοθέρμανση ουσιών ή μειγμάτων, που οδηγεί σε αυτόματη καύση, προκαλείται από αντίδραση της ουσίας ή του μείγματος με το οξυγόνο (στον αέρα) ενώ η θερμότητα που αναπτύσσεται δεν επάγεται αρκετά γρήγορα προς το περιβάλλον. Übersetzung bestätigt |
Zunächst wurde geprüft, ob die von der Interpipe dokumentierten Ausfuhrmengen der betroffenen Ware in Drittländer gemessen an den Gesamtverkäufen groß genug waren. | Κατ’ αρχάς ερευνήθηκε κατά πόσον ο όγκος των εξαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στις τρίτες χώρες που προτάθηκε από τον όμιλο Interpipe ήταν αρκετά σημαντικός όσον αφορά τις συνολικές πωλήσεις. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
hinlänglich |
(es) reicht |
genügend |
hinreichend |
gebührend |
genug |
ausreichend |
in Maßen |
sattsam |
satt (nachgestellt) |
über Mangel an etwas kann sich niemand beklagen |
Ähnliche Wörter |
---|
genug sein |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.