sattsam
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Und das nun, obwohl öffentlich und sattsam bekannt ist, dass die Menschheit genügend viel erzeugen kann und es immer deutlicher zutage tritt, dass bestimmte wissenschaftliche und technologische Neuerungen nicht genutzt werden, weil sie den Rentabilitäts-Ansprüchen der Kapitale, die den Prozess kontrollieren, nicht genügen würden.Όλα αυτά συμβαίνουν παρότι είναι γνωστό ότι η ανθρωπότητα έχει επαρκείς παραγωγικές δυνατότητες για να συντηρηθεί, και παρότι είναι προφανές ότι ορισμένες επιστημονικές και τεχνολογικές ανακαλύψεις δεν χρησιμοποιούνται διότι δεν ανταποκρίνονται στα κριτήρια κερδοφορίας που θέτει το κεφάλαιο που ελέγχει τη διαδικασία.

Übersetzung nicht bestätigt

2.1 Ursprünge: Die Ursprünge der Krise sind sattsam bekannt und müssen nicht erneut unter­sucht werden.2.1 Γενεσιουργές αιτίες: Οι αιτίες της κρίσης είναι πλέον τόσο γνωστές, ώστε δεν χρειάζεται να εξετασθούν εκ νέου.

Übersetzung bestätigt

3.1 Ursprünge: Die Ursprünge der Krise sind sattsam bekannt und müssen nicht erneut unter­sucht werden.3.1 Γενεσιουργές αιτίες: οι αιτίες της κρίσης είναι πλέον τόσο γνωστές, ώστε δεν χρειάζεται να εξετασθούν εκ νέου.

Übersetzung bestätigt

3.2 Der EWSA möchte ohne sich auf den sattsam verwandten und mitunter überstrapazierten Grundsatz der öffentlichen Sittlichkeit berufen zu wollen auf die Gefahr aufmerksam machen, die eine verminderte Aufmerksamkeit bezüglich korrekter Ausgabenvorgänge bei "geringen" Beträgen, insbesondere bei Auftragsvergabe und Finanzhilfen, mit sich bringt.3.2 Χωρίς να επιδιώκει να αναφερθεί στην καταπάτηση και στην υπερβολική επίκληση των αρχών της δημόσιας ηθικής, η ΕΟΚΕ επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή στον κίνδυνο που εγκυμονεί η χαλάρωση της επαγρύπνησης έναντι της νομιμότητας των πράξεων δαπανών που αφορούν ποσά θεωρούμενα ως “χαμηλά”, ιδιαίτερα στην περίπτωση των επιχορηγήσεων και των δημοσίων συμβάσεων.

Übersetzung bestätigt

3.2 Der EWSA möchte – ohne sich auf den sattsam verwandten und mitunter überstrapazierten Grundsatz der öffentlichen Sittlichkeit berufen zu wollen – auf die Gefahr aufmerksam machen, die eine verminderte Aufmerksamkeit bezüglich korrekter Ausgabenvorgänge bei "geringen" Beträgen, insbesondere bei Auftragsvergabe und Finanzhilfen, mit sich bringt.3.2 Χωρίς να επιδιώκει να αναφερθεί στην καταπάτηση και στην υπερβολική επίκληση των αρχών της δημόσιας ηθικής, η ΕΟΚΕ επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή στον κίνδυνο που εγκυμονεί η χαλάρωση της επαγρύπνησης έναντι της νομιμότητας των πράξεων δαπανών που αφορούν ποσά θεωρούμενα ως “χαμηλά”, ιδιαίτερα στην περίπτωση των επιχορηγήσεων και των δημοσίων συμβάσεων.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback