anschließend
 Adj.

ακολούθως Adv.
(165)
DeutschGriechisch
In der Kokerei wird aus Kohle mittels eines Destillationsverfahrens bei 1240 °C bis 1250 °C Koks erzeugt, der anschließend für die Herstellung von Eisenerz verwendet wird.Στην κάμινο κοκ, ο άνθρακας διυλίζεται σε θερμοκρασίες μεταξύ των 1240 °C και των 1250 °C, για την παραγωγή κοκ, που ακολούθως χρησιμοποιείται στην παραγωγή χυτοσιδήρου.

Übersetzung bestätigt

zweitens hätten die Kommissionsdienststellen anschließend die Vereinbarkeit der Änderungen mit den Leitlinien bestätigt.δεύτερον, οι υπηρεσίες της Επιτροπής επιβεβαίωσαν ακολούθως ότι οι τροποποιήσεις συμμορφώνονταν με τις κατευθυντήριες γραμμές.

Übersetzung bestätigt

Dies wiederum würde zu weitreichenden Schlussfolgerungen führen, dass nämlich sämtliche Verträge mit dem Beitritt gekündigt und anschließend neu ausgehandelt werden müssen.Εν συνεχεία, αυτό θα είχε ως συνέπεια να εξαχθεί το υπερβολικό συμπέρασμα ότι όλες οι συμβάσεις θα έπρεπε να τερματιστούν κατά την ημερομηνία προσχώρησης και να αποτελέσουν, ακολούθως, αντικείμενο επαναδιαπραγμάτευσης.

Übersetzung bestätigt

Im November und Dezember 2007 wurde das Unternehmen in diesen beiden Bereichen von Airbus einer Prüfung unterzogen und legte anschließend eine Reihe von Abhilfemaßnahmen vor, durch die die Sicherheit verbessert und die bei Vorfeldinspektionen in diesen Bereichen ermittelten Mängel systematisch behoben werden sollen.Ο αερομεταφορέας υποβλήθηκε σε έλεγχο από την Airbus σε αυτούς τους δύο τομείς, το Νοέμβριο και το Δεκέμβριο 2007, και, ακολούθως, υπέβαλε σειρά διορθωτικών μέτρων για τη βελτίωση των επιδόσεών του στον τομέα της ασφάλειας, καθώς και για τη συστηματική αντιμετώπιση των ελλείψεων ασφάλειας που διαπιστώνονται στο πλαίσιο επιθεωρήσεων διαδρόμου και αφορούν τους εν λόγω τομείς.

Übersetzung bestätigt

„Projekt“ ein Forschungsund/oder Entwicklungsprojekt, das nach einer offenen, wettbewerbsorientierten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen von dem Gemeinsamen Unternehmen Artemis ausgewählt wurde und anschließend teilweise von ihm finanziert wird;ως «έργο» νοείται έργο έρευνας ή/και ανάπτυξης που επιλέγεται από την κοινή επιχείρηση ARTEMIS έπειτα από προκήρυξη ανοικτού διαγωνισμού για την υποβολή προτάσεων που ακολούθως χρηματοδοτούνται μερικώς από την κοινή επιχείρηση ARTEMIS·

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback