προλαμβάνω Verb (0) |
αποτρέπω Verb (0) |
αποσοβώ Verb (0) |
αποστρέφω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nur Sie können dieses Unheil von Schweden abwenden. | Εισαι ο μονος που μπορει να σωσει τη Σουηδια απο αυτην τη συμφορα. Übersetzung nicht bestätigt |
Kann man das nicht abwenden? | Δεν μπορούμε να το σταματήσουμε αυτό; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich konnte meinen Blick nicht abwenden. | Απλά, δεν μπορούσα να πάρω τα μάτια μου από πάνω σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich konnte den Blick nicht von meinem grauenhaften Bild abwenden. | Το βλέμμα μου είχε καρφωθεί στη φρικτή εικόνα μου μιας φιμωμένης. Übersetzung nicht bestätigt |
Er wird deine Augen öffnen und deine Seele von der Sünde abwenden. | Θα σε κάνει να δεις με διαύγεια, να μην αμαρτάνεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
verhüten |
umgehen |
vorbeugen |
verhindern |
vermeiden |
umschiffen |
abwenden |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wende ab | ||
du | wendest ab | |||
er, sie, es | wendet ab | |||
Präteritum | ich | wendete ab wandte ab | ||
Konjunktiv II | ich | wendete ab | ||
Imperativ | Singular | wende ab! | ||
Plural | wendet ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgewendet abgewandt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abwenden |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.