Deutsch | Griechisch |
---|---|
~ Und die Untiefen des Bankrotts zu umschiffen ~ | Και ν' αποφεύγεις τις ξέρες της χρεοκοπίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie müssen vielleicht ein paar Stromschnellen umschiffen, aber das wird schon wieder. | Τι εννοείς; Πως αυτή θα βρεθεί στο νοσοκομείο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich versuchte mein Leben lang, diese Erfahrung zu umschiffen. | Μια ζωή απέφευγα αυτή την εμπειρία. Übersetzung nicht bestätigt |
Man muss so viele Hindernisse umschiffen, um eine Ehe zu führen, dass es sogar ihr, einer knallharten und erfahrenen Agentin, Angst machte. | Πολλά εμπόδια πρέπει να διαβείκανείς... για να σώσει έναν γάμο και μια οικογένεια. Κι αυτό την τρόμαζε, κι ας ήταν έμπειρη μυστική πράκτωρ. Übersetzung nicht bestätigt |
Bei der ersten Hochzeit muss man noch Klippen umschiffen. | Ο πρώτος γάμος είναι πάντα δύσκολος. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
verhüten |
umgehen |
vorbeugen |
verhindern |
vermeiden |
umschiffen |
abwenden |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schiffe um | ||
du | schiffst um | |||
er, sie, es | schifft um | |||
Präteritum | ich | schiffte um | ||
Konjunktiv II | ich | schiffte um | ||
Imperativ | Singular | schiff um! schiffe um! | ||
Plural | schifft um! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
umgeschifft | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:umschiffen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.