{die}  
Deutung
 Subst.

{η} ερμηνεία Subst.
(49)
DeutschGriechisch
Erforschung des Erbes, des Gedächtnisses, der Identität und der Integration Europas und der kulturellen Wechselwirkungen und Transfers einschließlich der Darstellung dieser Aspekte in kulturellen oder wissenschaftlichen Sammlungen, Archiven und Museen, damit durch gehaltvollere Deutungen der Vergangenheit die Gegenwart besser erfasst und verstanden werden kann;Μελέτη της ευρωπαϊκής κληρονομιάς, της μνήμης, της ταυτότητας, της ένταξης και της πολιτιστικής διάδρασης και μετάφρασης, περιλαμβανομένων και των εκφράσεών της στις πολιτιστικές και επιστημονικές συλλογές, αρχεία και μουσεία, για την καλύτερη πληροφόρηση και κατανόηση του παρόντος μέσα από πλουσιότερες ερμηνείες του παρελθόντος,

Übersetzung bestätigt

Erforschung des Erbes, des Gedächtnisses, der Identität und der Integration Europas und der kulturellen Wechselwirkungen und Transfers einschließlich der Darstellung dieser Aspekte in kulturellen oder wissenschaftlichen Sammlungen, Archiven und Museen, damit durch gehaltvollere Deutungen der Vergangenheit die Gegenwart besser erfasst und verstanden werden kann;η μελέτη της ευρωπαϊκής κληρονομιάς, της μνήμης, της ταυτότητας, της ένταξης και της πολιτιστικής διάδρασης, καθώς και της μετάφρασης, περιλαμβανομένων και των εκφράσεών της σε πολιτιστικές και επιστημονικές συλλογές, αρχεία και μουσεία, με στόχο την καλύτερη τεκμηρίωση και κατανόηση του παρόντος μέσα από πληρέστερες ερμηνείες του παρελθόντος,

Übersetzung bestätigt

Bestimmte Probleme ergeben sich bei der Deutung der Zeichen „Notausgang“ und „Telefon für Rettung und Erste Hilfe“ einerseits sowie „Ausrüstungen zur Brandbekämpfung“ und „Brandtelefon“ andererseits.Επίσης, προκύπτουν ορισμένα προβλήματα σε ότι αφορά την ερμηνεία της "εξόδου κινδύνου" και του "τηλεφώνου διάσωσης και πρώτων βοηθειών", σε αντιδιαστολή με τον "εξοπλισμό πυρκαγιάς" και του "τηλεφώνου πυρκαγιάς".

Übersetzung bestätigt

Die Geschichte des Begriffs der Zivilgesellschaft in der abendländischen politischen Theorie ist von einem wechselhaften Verständnis seines Inhalts geprägt, und nun kommt es darauf an, diese verschiedenen Deutungen durch eine umfassende Begriffsbestimmung zu überwinden.Η ιστορία της έννοιας της κοινωνίας των πολιτών στη δυτική πολιτική σκέψη χαρακτηρίζεται από ερμηνευτικές συγκρούσεις, οι οποίες είναι σημαντικό να ξεπεραστούν από μια σφαιρική ερμηνεία της έννοιας.

Übersetzung bestätigt

Die Tatsache, daß der Ausschuß wie schon im Falle des neunten Berichts nicht formell befaßt wurde, ergibt sich, so darf vermutet werden, aus einer engen Deutung des Begriffs 'vorlegen', nach der die Vorlage nicht zwangsläufig auch Konsultation bedeutet.Θα μπορούσε να υποθέσει κανείς ότι το γεγονός ότι δεν ζητήθηκε επισήμως η γνώμη της ΟΚΕ όπως ήδη συνέβη και στην περίπτωση της 9ης έκθεσης οφείλεται στην αυστηρή ερμηνεία του όρου "υποβάλλεται" που δεν προϋποθέτει ρητώς την υποβολή αίτησης γνωμοδότησης.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Deutung

die Deutungen

Genitivder Deutung

der Deutungen

Dativder Deutung

den Deutungen

Akkusativdie Deutung

die Deutungen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback