{η} παραλλαγή Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Mit Betonung auf Versuch. Dann sollte man es besser dementieren, denn es gibt nur eine Lesart: Wir verkaufen unsere Freunde für unsere Sicherheit. | Ας το διαψεύσουμε λοιπόν, γιατί θα πουν ότι ξεπουλάμε τους φίλους μας για την ασφάλειά μας! Übersetzung nicht bestätigt |
Olesen-Larsen hat eine bestimmte Lesart bei Kierkegaard angewendet, die eine Modernität zeigt, die außergewöhnlich ist für ihre Zeit. | Olesen-Larsen, που πέτυχε μια ειδική ανάγνωση του Kierkegaard, που προβάλει μια χτυπητή νεωτερικότητα, για την εποχή του. Übersetzung nicht bestätigt |
Oder stützt sich das alles auf eine wörtliche Lesart von Matthäus, Kapitel 16, Vers 18? | Μήπως αυτή η ρήση βασίζεται σε κυριολεκτική ερμηνεία ... του Ματθαίου, κεφάλαιο 16, στίχος 18 ; Übersetzung nicht bestätigt |
Denn war es nicht vor allem sein Werk, das durch seine dekonstruktivistische, poststrukturalistische Lesart die Psychobiografie für beendet erklärte? | Από τη στιγμή που ο ίδιος διαμόρφωνε τα γραπτά του μιλάμε για το τέλος της ψυχοβιογραφίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Das wäre eine naive Lesart. | Το απολαμβάνεις εδώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Perspektive |
Ausdeutung |
Auslegung |
Exegese |
Interpretation |
Lesart |
Deutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.