{η} έναρξη Subst. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Deshalb war es von Anbeginn an das wichtigste Ziel dieser Kommission, neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen zu setzen. | Αυτός είναι ο λόγος που από την έναρξη της θητείας αυτής της Επιτροπής πρώτη προτεραιότητα αποτελεί η ώθηση στην απασχόληση, την ανάπτυξη και τις επενδύσεις. Übersetzung bestätigt |
Es ist zweckmäßig , eine Harmonisierung der buchungsmäßigen Erfassung von Kosten , die im Zusammenhang mit der Ausgabe von Banknoten entstehen , von Anbeginn der dritten Stufe der Wirtschafts und Währungsunion vorzunehmen , um die Meldung von Geschäften der nationalen Zentralbanken zu vereinheitlichen . | Κρίνεται ενδεδειγµένη η εναρµόνιση της λογιστικής αντιµετώπισης των εξόδων που συνεπάγεται η έκδοση τραπεζογραµµατίων , από την έναρξη του τρίτου σταδίου της Οικονοµικής και Νοµισµατικής Ένωσης , προκειµένου να τυποποιηθεί η υποßολή εκθέσεων σχετικά µε τις πράξεις που διενεργούνται από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες . Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.