Wie kommst du zur griechischen Sprache?
Hier ist Platz für ein paar Informationen über dich.
A1
Bewertete Übersetzungen: 0
Eingereichte Übersetzungen: 0
Bestätige Übersetzungen: 0
Forum-Beiträge: 3
Karma: 6
Ich suchteeinen griechischen Ausdruck für "Faden/Nähfadn", wie in "Nadel und Faden". EIn guter Freund will daraus einen physikalischen Begriff prägen. Was könnte man da nehmen?
Eine Möglichkeit wäre, den Begriff zu nehmen, der in der Odyssee vorkommen könnte, als Penelope nachts den Stoff wieder aufzieht, den sie tagsüber gewebt hatte.
"Nema" scheint ja "Faden" zu bedeuten - ist das das richtige Wort?
Danke im Voraus!
In der Seite zu Ariadne steht in der Wikipedia
κουβάρι νήμα
Beide Wörter werden als Strang / Faden übersetzt.
Welches ist besser?
"mitos" ist auch ein Wort, das Faden bedeutet. Was ist der Unterschied zu "nema"?
"mitos" wird in der Sage von Ariadne verwendet.
Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!
Sehr sehr gut!!!!! Hervorragend!
die Griechin, der Grieche wird sich freuen.
lg. A.
Hi, eine kurze Frage zur Übersetzung:
Deutsch:
Danke für deine Unterstützung während ich krank war. Du hast keine Idee, wie sehr du mir damit geholfen hast. Danke.
Passt die folgende griechische Übersetzung?
Ευχαριστώ για την υποστήριξή σου κατά τη διάρκεια της ασθένειάς μου. Δεν έχεις ιδέα πόσο πολύ με βοήθησες με αυτό. Ευχαριστώ.
Vielen Dank für eure Mühe!
"mitos" ist auch ein Wort, das Faden bedeutet. Was ist der Unterschied zu "nema"?
"mitos" wird in der Sage von Ariadne verwendet.
![]() | Jou023 - (Mitglied seit 11/11/2020)![]()
|
![]() | Jiji - (Mitglied seit 26/10/2019)![]()
|
![]() | BamiGoreng - (Mitglied seit 25/01/2022)![]()
|
![]() | Denkzeichner - (Mitglied seit 15/09/2020)![]()
|
![]() | Aggoula - (Mitglied seit 05/12/2020)![]()
|