Profil von LatGreek



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Hier ist Platz für ein paar Informationen über dich.


Sprachkenntnisse


   A2

   C2

Karma

Bewertete Übersetzungen: 0

Eingereichte Übersetzungen: 0

Bestätige Übersetzungen: 0

Forum-Beiträge: 7

Karma: 14

Forum-Beiträge von LatGreek

Hallo, ich habe Griechisch in der Schule und ich verstehe den 3. Absatz wo Sokrates spricht in besagtem kurzem Text nicht, wäre sehr dankbar für Hilfe!

Grüße LatGreek

am 2023-02-15 16:36:12

zur Diskussion "Bitte um Hilfe beim Übersetzen bei Kantharos Lektion 2 Text A"

Könnte mir vielleicht jemand sagen wie man hier griechische Buchstaben schreiben kann? Dann könnte ich den Satz auch aufschreiben...

am 2023-02-15 18:54:31

zur Diskussion "Bitte um Hilfe beim Übersetzen bei Kantharos Lektion 2 Text A"

Ok, also das wäre der Satz, besser geagt die Frage: 

Ουδ' ήλιον αρά νομίζο θεον, ως οί άλλοι άνθρωποι; 

Wäre wirklich sehr dankbar für Hilfe! 

am 2023-02-16 12:21:56

zur Diskussion "Bitte um Hilfe beim Übersetzen bei Kantharos Lektion 2 Text A"

Spiritus asper müsstet ihr euch leider manchmal dazu denken, hat bei mir leider nicht funktioniert. Hoffe das ist kein Problem...

am 2023-02-16 12:22:54

zur Diskussion "Bitte um Hilfe beim Übersetzen bei Kantharos Lektion 2 Text A"

Tut mir wirklich leid, dass ich jetzt nochmal frage, aber wie gesagt es wäre echt sehr nett, wenn mir jemand helfen könnte...

am 2023-02-16 17:42:09

zur Diskussion "Bitte um Hilfe beim Übersetzen bei Kantharos Lektion 2 Text A"

Hallo, 

Ich habe Griechisch in der Schule mit dem Buch Kantharos, die Ausgabe ab 2018, und ich habe das Internet durchforstet und keine Lösungen (auch nicht zu kaufen) gefunden und frage jetzt hier, ob Sie wissen wie man die Lösungen zu diesem Schulbuch bekommt. 

Danke für Antwort!

am 2023-08-28 17:48:02

zur Diskussion "Lösungen zu Kantharos Ausgabe ab 2018"

Ok dankeschön, also das heißt, dass es für Schüler zum Kontrollieren aber keine Möglichkeit gibt, oder? Ich muss nämlich Altgriechisch von einem Jahr nachholen und würde einfach gern mal schauen ob es richtig ist. 

am 2023-08-29 08:58:16

zur Diskussion "Lösungen zu Kantharos Ausgabe ab 2018"

Übersetzungen von LatGreek

Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!

Neueste Forum-Beiträge

Eher ausgedacht,  es gibt "παρακαλώ", bitte oder Bitteschön.

am 2024-04-20 08:55:00

zur Diskussion "ευχακαλώ!"

guten morgen,

im studio, in welchem ich mich für einige tage eingemietet habe, hängt eine notiz an der pinwand:

"ευχακαλώ!  thank you for the wonderful stay"

deepl übersetzt  "ευχακαλω" entweder als "dankeschön" oder "bitte", je nachdem, ob ich es mit oder ohne akzent auf dem ω schreibe. pons gibt gar keine übersetzung dazu ab.

ich selber sehe diesen ausdruck zum ersten mal.

kann mir jemand etwas dazu sagen?

vielen dank

beat

am 2024-04-20 06:26:33

zur Diskussion "ευχακαλώ!"

Vielen Dank, Bernd

am 2024-04-19 14:04:18

zur Diskussion "κατάγομαι η έρχομαι;"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder