χειρίζομαι altgriechisch χειρίζω χείρ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όπως προκύπτει, αυτή η ευφεύρεση είναι πολύ πρακτική, επειδή δεν χρειάζεται να έχω εξαιρετικές μηχανικές ικανότητες για να χειρίζομαι τα σλάιντς, που είναι περισσότερο, πνευματική διαδικασία. | Es hat sich so ergeben, dass dieses Gerät recht praktisch ist, weil ich dafür keine feinmotorischen Fähigkeiten brauche. Ich kann die Regler handhaben. Das ist eher ein mentaler Prozess. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu χειρίζομαι.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | handhabe | ||
du | handhabst | |||
er, sie, es | handhabt | |||
Präteritum | ich | handhabte | ||
Konjunktiv II | ich | handhabte | ||
Imperativ | Singular | handhabe! | ||
Plural | handhabt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gehandhabt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:handhaben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | behandele behandle | ||
du | behandelst | |||
er, sie, es | behandelt | |||
Präteritum | ich | behandelte | ||
Konjunktiv II | ich | behandelte | ||
Imperativ | Singular | behandele! behandle! | ||
Plural | behandelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
behandelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:behandeln |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bediene | ||
du | bedienst | |||
er, sie, es | bedient | |||
Präteritum | ich | bediente | ||
Konjunktiv II | ich | bediente | ||
Imperativ | Singular | bedien! bediene! | ||
Plural | bedient! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bedient | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bedienen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | steuere steuer | ||
du | steuerst | |||
er, sie, es | steuert | |||
Präteritum | ich | steuerte | ||
Konjunktiv II | ich | steuerte | ||
Imperativ | Singular | steuere! steuer! | ||
Plural | steuert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gesteuert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:steuern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | hantiere | ||
du | hantierst | |||
er, sie, es | hantiert | |||
Präteritum | ich | hantierte | ||
Konjunktiv II | ich | hantierte | ||
Imperativ | Singular | hantiere! hantier! | ||
Plural | hantiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
hantiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hantieren |
χειρίζομαι [xirízome] .1β (χωρίς μππ.) : 1α.χρησιμοποιώ ένα όργανο ρυθμίζοντας τη λειτουργία του με τα χέρια: χειρίζομαι μια ηλεκτρική συσκευή / έναν ηλεκτρονικό υπολογιστή / ένα γερανό. || (επέκτ.): Ξέρω να χειρίζομαι το χρωστήρα / τη γραφίδα, είμαι καλός ζωγράφος / συγγραφέας κτλ. β. (για τη γλώσσα ως όργανο έκφρασης) χρησιμοποιώ: χειρίζομαι / δε χειρίζομαι καλά την ελληνική / τη γαλλική γλώσσα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.