πραγματεύομαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich kann ein Leben in 32 Zeilen abhandeln. | Εγώ μπορώ να συνοψίσω ολόκληρες ζωές σε 32 παραγράφους. Übersetzung nicht bestätigt |
Gut, es gab einen sehr wichtigen Punkt, den die Ladeninhabervereinigung abhandeln wollte. Daher haben wir früher angefangen. | Αν θες να ξέρεις, υπήρχε ένα ειδικό ζήτημα... που απασχολεί την επιχειρηματική κοινότητα... γι' αυτό αρχίσαμε νωρίς. Übersetzung nicht bestätigt |
Es gibt noch ein Thema, das wir abhandeln müssen, bevor wir uns vertagen. | Υπάρχει άλλο ένα θέμα να συζητήσουμε... πριν κλείσουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich schlage vor, jede liest erst mal die Rede der anderen, dann sehen wir, wer am besten was abhandeln sollte. | Νομίζω πως πρέπει πρώτα να εξοικειωθούμε με τους λόγους μας... για να δούμε ποια επιχειρηματολόγησε καλύτερα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich brachte Fordyces Predigten mit, die auf sehr eingehende Weise jeden Aspekt der Moral abhandeln. | ΄Εχω μαζί μου τα Κηρύγματα του Φόρνταις, τα οποία αναφέρονται με πειστικότητα σε όλα τα ηθικά θέματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | handele ab handle ab | ||
du | handelst ab | |||
er, sie, es | handelt ab | |||
Präteritum | ich | handelte ab | ||
Konjunktiv II | ich | handelte ab | ||
Imperativ | Singular | handel ab! handele ab! | ||
Plural | handelt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgehandelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abhandeln |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.