Griechisch | Deutsch |
---|---|
Με αυτά τα ασταθή συστήματα πίεσης, προβλέπω ότι μια τεράστια καταιγίδα έρχεται προς τα εδώ. | Bei diesen instabilen Druckverhältnissen kann ich uns einen gewaltigen Sturm vorhersagen. Übersetzung nicht bestätigt |
Μπορούσα συχνά, αλλά όχι πάντα, να προβλέπω την επίδραση συγκεκριμένων ενεργειών που ίσως γίνονταν για να διαλύσουν εγκληματικές ομάδες. | Ich konnte oft, aber nicht immer, die Auswirkungen von bestimmten Aktionen vorhersagen, die unternommen werden könnten, um kriminelle Gruppen zu zerschlagen. Übersetzung nicht bestätigt |
Κατασκευάστηκα για να προβλέπω τους ανθρώπους, αλλά για να τους προβλέψεις, πρέπει να τους καταλαβαίνεις πραγματικά. | Ich wurde gebaut, um Verhalten von Menschen vorherzusagen, aber um das Verhalten vorhersagen zu können, muss man sie erst richtig verstehen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu προβλέπω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | sage vorher | ||
du | sagst vorher | |||
er, sie, es | sagt vorher | |||
Präteritum | ich | sagte vorher | ||
Konjunktiv II | ich | sagte vorher | ||
Imperativ | Singular | sag vorher! sage vorher! | ||
Plural | sagt vorher! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorhergesagt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorhersagen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | sehe vorher | ||
du | siehst vorher | |||
er, sie, es | sieht vorher | |||
Präteritum | ich | sah vorher | ||
Konjunktiv II | ich | sähe vorher | ||
Imperativ | Singular | sieh vorher! siehe vorher! | ||
Plural | seht vorher! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorhergesehen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorhersehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | prognostiziere | ||
du | prognostizierst | |||
er, sie, es | prognostiziert | |||
Präteritum | ich | prognostizierte | ||
Konjunktiv II | ich | prognostizierte | ||
Imperativ | Singular | prognostizier! prognostiziere! | ||
Plural | prognostiziert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
prognostiziert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:prognostizieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | sorge vor | ||
du | sorgst vor | |||
er, sie, es | sorgt vor | |||
Präteritum | ich | sorgte vor | ||
Konjunktiv II | ich | sorgte vor | ||
Imperativ | Singular | sorg vor! sorge vor! | ||
Plural | sorgt vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgesorgt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorsorgen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | sehe vor | ||
du | siehst vor | |||
er, sie, es | sieht vor | |||
Präteritum | ich | sah vor | ||
Konjunktiv II | ich | sähe vor | ||
Imperativ | Singular | sieh vor! | ||
Plural | seht vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgesehen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorsehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | sehe voraus | ||
du | siehst voraus | |||
er, sie, es | sieht voraus | |||
Präteritum | ich | sah voraus | ||
Konjunktiv II | ich | sähe voraus | ||
Imperativ | Singular | sieh voraus! siehe voraus! | ||
Plural | seht voraus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorausgesehen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:voraussehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | sehe ab | ||
du | siehst ab | |||
er, sie, es | sieht ab | |||
Präteritum | ich | sah ab | ||
Konjunktiv II | ich | sähe ab | ||
Imperativ | Singular | sieh ab! siehe ab! | ||
Plural | seht ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgesehen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:absehen |
προβλέπω [provlépo] -ομαι Ρ αόρ. προέβλεψα και πρόβλεψα και προείδα, απαρέμφ. προβλέψει, παθ. αόρ. προβλέφθηκα, απαρέμφ. προβλεφθεί : 1. διακρίνω, νιώθω, μαντεύω (και συνήθ. προαναγγέλλω) κτ. πριν να συμβεί (ως ενδεχόμενο, πιθανό ή και βέβαιο) με βάση κάποια στοιχεία ή κάποιο προαίσθημα· προεικάζω, προαισθάνομαι: H Mετεωρολογική Yπηρεσία προβλέπει καλοκαιρία / βροχές / καταιγίδες / ανέμους / άπνοια / άνοδο / πτώση της θερμοκρασίας. Οι οικονομολόγοι προβλέπουν αύξηση / μείωση του εθνικού εισοδήματος / του πληθωρισμού. Δεν προβλέπεται αυξημένη κίνηση στην εθνική οδό. Προείδε το θάνατό του. Πολλοί ισχυρίζονται ότι μπορούν να προβλέψουν το μέλλον. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.