χρησμοδοτώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dieses Verhalten seitens der EU führt nicht zu einer niveauvollen Debatte über die EU und läßt die Menschen in Großbritannien wie auch anderswo in der EU orakeln, was zur Unterstützung des Prozesses des freien Warenverkehrs zu tun wäre. | Αυτή η συμπεριφορά από μέρους της ΕΕ δεν οδηγεί σε μία ανωτάτου επιπέδου συζήτηση όσον αφορά στην ΕΕ, αφήνοντας τα άτομα στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπως και οπουδήποτε αλλού στην ΕΕ, να μαντεύουν για το τι μπορεί να γίνει προκειμένου να ενισχυθεί η διαδικασία της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
voraussagen |
weissagen |
vorhersagen |
prognostizieren |
prädizieren |
prophezeien |
orakeln |
wahrsagen |
augurieren |
eine Prognose aufstellen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | orakle orakele | ||
du | orakelst | |||
er, sie, es | orakelt | |||
Präteritum | ich | orakelte | ||
Konjunktiv II | ich | orakelte | ||
Imperativ | Singular | orakle! orakele! | ||
Plural | orakelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
orakelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:orakeln |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.