ένεκα altgriechisch ἕνεκα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Βάσει της παραγράφου 14 της προγραμματικής συμφωνίας, οι κυρώσεις λόγω μη τήρησης των συμφωνηθέντων χρόνων παράδοσης άρχιζαν 40 ημέρες μετά τη συμβατική ημερομηνία παράδοσης και μόνο στην περίπτωση μη τήρησης των χρόνων αυτών ένεκα υπαιτιότητας του προμηθευτή. | Gemäß Absatz 14 der programmatischen Übereinkunft begannen die Sanktionen wegen Nichteinhaltung der vereinbarten Lieferzeiten 40 Tage nach dem vertraglichen Liefertermin, und dann nur im Fall der Nichteinhaltung dieser Zeiten durch Verschulden des Lieferanten. Übersetzung bestätigt |
2.3 Η κίνηση στους δρόμους έχει αρνητικές επιπτώσεις στη δημόσια υγεία, ένεκα δύο βασικών φαινομένων: εκπομπή στην ατμόσφαιρα ρυπογόνων ουσιών και θόρυβος. | 2.3 Es sind zwei Hauptfaktoren, durch die sich der Verkehr negativ auf die öffentliche Gesundheit auswirkt: die Schadstofffreisetzung in der Luft und der Lärm. Übersetzung bestätigt |
Η ΟΚΕ έχει συνείδηση ότι, όπως και κατά το παρελθόν, το βασικό πρόβλημα θα είναι η αντιστάθμιση των απωλειών εισοδημάτων ένεκα της μειώσεως των τιμών και των ενισχύσεων της ΚΓΠ που οφείλονται στην ανατίμηση. | Der Ausschuß ist sich darüber im klaren, daß auch in Zukunft das Hauptproblem im Ausgleich der Einkommensverluste bestehen wird, die nach einer Aufwertung durch die Senkung der Preise und Beihilfen der GAP entstehen. Übersetzung bestätigt |
Ερωτά επίσης κατά πόσον δε θα επιβραδυνθεί ο ρυθμός λειτουργίας της ΕΑΑΤ ένεκα των νέων αυτών διαδικασιών. | Er stellt sich außerdem die Frage, ob die Arbeitsabläufe bei der EBLS durch diese neuen Verfahren nicht verlangsamt werden. Übersetzung bestätigt |
Αν κατά την περίοδο των τριών χρήσεων που αναφέρονται ανωτέρω, ο αριθμός των μετοχών του εκδότου μεταβλήθηκε, ιδίως ένεκα αυξήσεως ή μειώσεως του κεφαλαίου, συγκεντρώσεως ή κατατμήσεως των μετοχών, τα αποτελέσματα, κατά μετοχή, που προβλέπονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο πρέπει να προσαρμοσθούν για να γίνουν στην περίπτωση αυτή συγκρίσιμα, και να αναφερθούν οι μέθοδοι προσαρμογής που χρησιμοποιήθηκαν. | Hat sich in dem vorgenannten Zeitraum von drei Geschäftsjahren die Zahl der Aktien des Emittenten insbesondere durch eine Erhöhung oder Herabsetzung des Kapitals oder durch Zusammenlegung oder Splitting der Aktien geändert, so sind die in den Unterabsätzen 1 und 2 genannten Ergebnisse je Aktie zu bereinigen, um sie vergleichbar zu machen; in diesem Fall sind die Berichtigungsformeln anzugeben. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
ένεκα [éneka] πρόθ. : χρησιμοποιείται για δήλωση συνήθ. αναγκαστικού αιτίου, και σπανιότερα τελικού· (πρβ. ένεκεν). 1. (σε λόγια χρήση, με γενική) εξαιτίας, λόγω: Kαθυστέρησαν ένεκα της κακοκαιρίας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.