Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischγλάσο γλασάρω italienisch glassare
σουρικάτα Etymologie fehlt
δεδομένα substantiviertes Neutrum πληθυντικού της μετοχής δεδομένος
έγγραφα έγγραφος + -α ἔγγρᾰφος altgriechisch γράφω
αγγλικός Αγγλία
διαχειρίστρια διαχειριστής + -τρια
πράσινος altgriechisch πράσινος (4α. (Lehnbedeutung) (γερμανικά) Grünen)
ανώριμος αν- στερητικό + ώριμος
χλωρός altgriechisch χλωρός
καχεκτικός Etymologie fehlt
οικονομικά οικονομικός
κιάλια κιάλι
αυτοαξιολόγηση αυτο- + αξιολόγηση
πισινός πίσω
ξανθιά Femininum von ξανθός
παιδαγωγική substantiviertes Femininum des Adjektivs παιδαγωγικός
ισόπαλος μεταγενέστερο ἰσόπαλος ἴσος + πάλη
εθελοντισμός εθελοντής + -ισμός ((Lehnübersetzung) englisch volunteerism)
διαφορετικότητα διαφορετικός + -ότητα
παραδάκι παράς + υποκοριστικό επίθημα -αδάκι
υψομέτρηση Etymologie fehlt
Ιρλανδή Ιρλανδ(ός) + -ή
προημιτελικός προ + ημι- + τελικός
φορτηγάκι φορτηγό + κατάληξη υποκοριστικού -άκι altgriechisch φορτηγός φόρτος (φέρω) + ἄγω
Βιεννέζος Βιέννη + -έζος
συστατικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: συστατικός altgriechisch συστατικός συνίστημι σύν + ἵστημι proto-indogermanisch *stísteh₂- *steh₂- (ἵστημι)
φλιπεράκι φλίπερ + κατάληξη υποκοριστικού -άκι französisch flipper englisch flipper flip
αντιαλκοολικός Etymologie fehlt
δασάκι δάσος + κατάληξη υποκοριστικού -άκι
μπονσάι japanisch 盆栽 盆 (bon, γλάστρα) + 栽 (sai, νάνος)
εξεταζόμενος μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος εξετάζω εξετάζ(ω) + -όμενος
χήνος χήνα + -ος altgriechisch χήν proto-indogermanisch *ǵʰh₂éns (χήνα)
συρραπτικό Etymologie fehlt
υποκοριστικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs υποκοριστικός υποκορισμός
ερμαφρόδιτος Koine-Griechisch Ἑρμαφρόδιτος (όνομα του γιου του Ερμή και της Αφροδίτης
βαλτοτόπι βάλτος + τόπος
κολονοσκόπηση englisch colonoscopy
σύνθετος altgriechisch σύνθετος σύν + τίθημι
πολύπλοκος altgriechisch πολύπλοκος
παπλωματοθήκη πάπλωμα + -ο- + θήκη
επαναχρησιμοποίηση επανα- + χρησιμοποίηση
κοσμογυρισμένος κόσμος + γυρισμένος
κινόα spanisch quinua κέτσουα kinwa
υπηρέτρια altgriechisch ὑπηρέτρια ὑπηρέτης + -τρια
σκανταλιάρης σκανταλιά + -άρης
ΔΦΑ : /a.pɔ'va.lɔ.mε/
χασίσι χασίς
μπάντμιντον englisch badminton
τοξικομανής τοξικός + -μανής
μετοίκιση Etymologie fehlt
παυσίπονο παυσι- + πόνος
λιχούδης mittelgriechisch λιχούδης altgriechisch λείχω
συντρόφισσα σύντροφος + κατάληξη θηλυκού -ισσα
γρανάτης deutsch Granat lateinisch granatum (ρόδι) granum proto-indogermanisch *ǵr̥h₂nóm ǵr̥h₂-nós *ǵerh₂- (μεγαλώνω, ωριμάζω)
ριζικός Koine-Griechisch ῥιζικός altgriechisch ῥίζα
ριζοσπαστικός ριζοσπάστης + -ικός
νυφικό Maskulinum von επιθέτου νυφικός (νυφικό φόρεμα)
ΔΦΑ : /miˈsan.θɾɔ.pɔs/
χαλάκι χαλί + κατάληξη υποκοριστικού -άκι
προβατάκι, υποκοριστικό του πρόβατο
έγχορδο substantiviertes Adjektiv έγχορδος
νεότερος altgriechisch νεώτερος, συγκριτικός βαθμός του νέος. siehe auch τον υπερθετικό: νεότατος
σέρφερ englisch surfer surf
≈ συνώνυμα: ζωοφιλία
→ siehe: ζυγωματικό
οκτάγωνο Etymologie fehlt
μαξιλάρα μαξιλάρι + κατάληξη μεθυντικού -α
ποντικάκι ποντίκι + υποκοριστικό επίθημα -άκι
Σύνθετο von θέμα όρεσ- της λέξης όρος + βίος
βουνίσιος βουνό + -ίσιος
υπουλότητα Etymologie fehlt
εσωτερισμός (entlehnt aus) französisch ésotérisme altgriechisch ἐσώτερος ἔσω
ασπρόρουχα Mehrzahl von ασπρόρουχο άσπρος + -ο- + ρούχο
βελονότρυπα βελόνα + -ο- + τρύπα
Πάρης altgriechisch Πάρις
μωρολόγημα Koine-Griechisch μωρολόγημα
δημοπράτης Koine-Griechisch δημοπράτης δῆμος + πράτης / πρατήρ (=πωλητής) πιπράσκω / πέρνημι
τροφοδοτικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: τροφοδοτικός
Μανίλα Etymologie fehlt
Ιχθύες ιχθύς
Ιχθείς γραμματικά λανθασμένος Mehrzahl von ιχθύς
τοπωνυμία (entlehnt aus) französisch toponymie altgriechisch τόπος + -ωνυμία ( ὄνυμα)
Καραϊβική Etymologie fehlt
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.