Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischάτοπος altgriechisch ἄτοπος
αμορφωσιά Etymologie fehlt
υπέδαφος υπό + έδαφος ((Lehnübersetzung) französisch sous-sol)
τζατζίκι türkisch cacık
συγκόλληση Etymologie fehlt
πρίμο Etymologie fehlt
μέτρημα Etymologie fehlt
λακές französisch laquais
κέρας altgriechisch κέρας proto-indogermanisch *ḱerh₂-[1] (κέρας)
ισοστάθμιση ισοσταθμίζω + -ση
έριδα Katharevousa έρις altgriechisch ἔρις
εμπειρογνώμων έμπειρος + -ο- + -γνώμων ( γνώμη) (Wort verwendet ab 1883)
αραβόσιτος άραβ(ας) + -ό- + σίτος, δηλαδή το σιτάρι των Αράβων [1]
αγραμματοσύνη αγράμματ(ος) + -οσύνη
φλερτάρω φλερτ englisch flirt
στούμπος slawisch stonpa
πολυλογάς πολυ- + λόγ(ος) + -άς
καταβύθιση κατα- + βύθιση
ευτέλεια altgriechisch εὐτέλεια
έμετος altgriechisch ἔμετος ἐμῶ
αξίζω mittelgriechisch ἀξίζω altgriechisch ἄξιος
αντιρρησίας αντίρρηση + -ίας Koine-Griechisch ἀντίρρησις altgriechisch ἀντί + ῥῆσις ἐρῶ
ακούσια Etymologie fehlt
φορτοεκφόρτωση φόρτ(ωση) +ο + εκφόρτωση
συνθηματολογία συνθηματολογώ + -ία
σκουπιδοτενεκές Etymologie fehlt
σκορποχώρι σκορπώ + -ο- + χωριό + -ι
πρασιά altgriechisch πρασιά πράσον
πισθάγκωνα Koine-Griechisch ὀπισθάγκωνα ὄπισθεν + ἀγκών
μυθιστοριογραφία Etymologie fehlt
μεγαλομανία μεγαλομανής
κατηγορητήριο Etymologie fehlt
κακοτεχνία κακο- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
δωρητής Koine-Griechisch δωρητής altgriechisch δωρέω ((Lehnübersetzung) französisch donateur)
διδάκτορας Katharevousa διδάκτωρ διδάσκω + -τωρ
γραφιάς mittelgriechisch γραφιάς altgriechisch γραφεύς γράφω indoeuropäisch (Wurzel) *gerbʰ-
αβλεψία Koine-Griechisch ἀβλεψία ἀβλεπτῶ α- + βλέπω. Η αρχική σημασία ήταν «τύφλωση»
άβατο Koine-Griechisch ἄβατον, Maskulinum von ἄβατος ἀ- + altgriechisch βαίνω
φουλάρι französisch foulard
τύμπανο altgriechisch τύμπαν(ον) με κατάληξη -ο
πορτοφολάς πορτοφόλι
ντολμάς türkisch dolma
μόρφωμα altgriechisch μόρφωμα
μισάωρο Etymologie fehlt
κυοφορία Koine-Griechisch κυοφορία κυοφόρος κύω + φέρω ((Lehnbedeutung) französisch gestation)
κοπτικός Etymologie fehlt
κοπρίτης mittelgriechisch κοπρίτης κόπρος + -ίτης
κανονάκι υποκοριστικό του κανόνι
αστερισμός spätgriechisch ἀστερισμός ἀστήρ
άρκτος (λόγιο) altgriechisch ἄρκτος proto-indogermanisch *h₂ŕ̥tḱos (αρκούδα)
αξιοσύνη mittelgriechisch αξιοσύνη άξιος + -οσύνη
ακτογραμμή ακτή + γραμμή
φανέρωση Koine-Griechisch φανέρωσις
περισπωμένη Koine-Griechisch περισπωμένη[1] (ίδια σημασία) altgriechisch περισπωμένη, Femininum von περισπώμενος, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος περισπάω / περισπῶ περί + σπάω / σπῶ proto-indogermanisch *speh₁- (επιτυγχάνω, ευδοκιμώ)
μονομερώς Etymologie fehlt
καίσιο neulateinisch caesium lateinisch caesius (μπλε, λόγω των γαλάζιων λωρίδων του φάσματός του)
εξέταστρα Etymologie fehlt
εξάνθημα altgriechisch ἐξάνθημα ἐξανθέω ἄνθος
βρόγχος altgriechisch βρόγχος proto-indogermanisch *gʷro-nkh₃- *gʷerh₃- (τρώω, καταβροχθίζω)
υπουργοποίηση Etymologie fehlt
σπίκερ englisch speaker (ομιλητής)
προσαγωγή προς + αγωγή, προσάγω προς + άγω
πλεονασμός altgriechisch
μεγάλως altgriechisch
λοχαγός altgriechisch λοχαγός λόχος + ἄγω
λαγούμι türkisch lağım arabisch لغم (laḡam: ορυχείο, λαγούμι) Koine-Griechisch λαχαίνω (σκάβω) altgriechisch λαγχάνω (αντιδάνειο)
ειμή αρχ. εἰ μή
Αλκμήνη ίσως από αλκή και -μένης μένος
αβδελλάς ἀβδελλᾶς ἀβδέλλα
ταβερνιάρης mittelgriechisch ταβέρνα + -ιάρης lateinisch tabernarius
βρήκε μια πρόφαση για να τη συναντήσει
παιδεύω altgriechisch παιδεύω παῖς
ορμονοθεραπεία (entlehnt aus) hormonothérapie ορμόν(η) + -ο- + -θεραπεία
ντάμα italienisch dama lateinisch domina (Femininum von dominus) lateinisch domus
κουτουρού türkisch götürü (τυχαία, με το μάτι, χωρίς να υπολογίζω)
καταρράκωση Etymologie fehlt
εξόχως έξοχος
αυλόπορτα αυλή + -ο- + πόρτα
ανάβω altgriechisch ἀνάπτω
ακραίος altgriechisch ἀκραῖος,α,ον,
αιχμάλωτος altgriechisch αἰχμάλωτος αἰχμή + ἁλίσκομαι + -τος
χήνα altgriechisch χήν proto-indogermanisch *ǵʰh₂éns (χήνα)
σφηνάκι σφήν(α) + υποκοριστικό επίθημα -άκι, Lehnbedeutung von englisch shot
σκίουρος von σκιά και το ουρά, καθώς στην αρχαιότητα, θεωρούσαν ότι η ουρά του σκίουρου χρησίμευε πρωτίστως για να δημιουργεί σκιά
ρουπία rūpya, sanskritisch λέξη για το ασημένιο νόμισμα • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ράσο altgriechisch ῥάσον
πρωκτός (λόγιο) altgriechisch πρωκτός
ο διπλός πέλεκυς είναι χαρακτηριστικό σύμβολο του μινωικού πολιτισμού
πασχαλιά Πασχαλιά
κούρτη italienisch corte
καταμετρητής Etymologie fehlt
εξιχνίαση εξιχνιάζω + -ση
εικονοστάσιο Koine-Griechisch εἰκονοστάσιον altgriechisch εἰκών + ἵστημι
άξεστος altgriechisch ἄξεστος ἀ- + ξέω
ωρομίσθιο ώρα + -ο- + μισθός + -ιο ((Lehnübersetzung) deutsch Stundenlohn)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.