Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



καλοχωνεύω

καλοχωνεύω Etymologie fehlt


καλοφαγία

καλοφαγία mittelgriechisch καλοφαγία καλοφαγ- (καλοτρώω καλο- + τρώω) + -ία [1], αναλύεται καλ(ό) + -ο- + -φαγία


καλοφαγάς

καλοφαγάς καλός + φαγάς


καλούτσικος

καλούτσικος καλός + -ούτσικος


καλουπώνω

καλουπώνω καλούπ(ι) + -ώνω


καλούπωμα

καλούπωμα καλουπώ(νω) + -ωμα


καλούπι

καλούπι türkisch kalıp arabisch قَالِب (qālib) Koine-Griechisch καλόπους / altgriechisch καλάπους (αντιδάνειο) κᾶλον + πούς


καλούμπα

καλούμπα venezianisch caloma / caluma spätlateinisch *calauma *chalagma Koine-Griechisch χάλασμα (=χαλάρωμα) χαλάω / χαλῶ (αντιδάνειο)


καλουμάρω

καλουμάρω Etymologie fehlt


καλότυχος

καλότυχος mittelgriechisch καλότυχος καλό- + τύχ(η) + -ος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλοτύχισμα

καλοτύχισμα καλοτυχίζω + -μα


καλοτυχίζω

καλοτυχίζω mittelgriechisch καλοτυχίζω καλότυχος καλός + τύχη


καλοτυχιά

καλοτυχιά καλότυχος + -ιά


καλότυχα

καλότυχα καλότυχος + -α


καλοταΐζω

καλοταΐζω καλο- + ταΐζω


καλοσυνηθίζω

καλοσυνηθίζω Etymologie fehlt


καλοσύνη

καλοσύνη καλός


καλοσυνεύω

καλοσυνεύω Etymologie fehlt


καλοσυνάτος

καλοσυνάτος καλοσύνη + -άτος


καλοσυνάτα


καλόστρωτος

καλόστρωτος Etymologie fehlt


καλοστρώνω

καλοστρώνω καλο- + στρώνω


καλός

ΔΦΑ : /kaˈlɔs/ αρσενικό


κάλος

κάλος italienisch callo lateinisch callum


καλοριφέρ

καλοριφέρ französisch calorifère


καλορίζικος

καλορίζικος mittelgriechisch καλορίζικος καλός + ριζικό ( altgriechisch ῥιζικός ῥίζα)


καλοριζικιά

καλοριζικιά mittelgriechisch καλοριζικιά καλός + ριζικό ( altgriechisch ῥιζικός ῥίζα)


καλοριζικεύω

καλοριζικεύω mittelgriechisch καλοριζικεύω καλορίζικος καλός + ριζικό ( altgriechisch ῥιζικός ῥίζα)


καλορί

καλορί französisch calorie


καλοπροαίρετος

καλοπροαίρετος mittelgriechisch καλοπροαίρετος καλός + προαιρετός προαιροῦμαι


καλοπόδαρος

καλοπόδαρος Etymologie fehlt


καλοπλυμένος

καλοπλυμένος καλο- και πλυμένος


καλοπληρωτής

καλοπληρωτής καλοπληρώ(νω) (καλο- + πληρώνω) + -τής[1]


καλοπληρώνω

καλοπληρώνω καλά + πληρώνω


καλοπίχερος

καλοπίχερος Etymologie fehlt


καλοπιστία

καλοπιστία Etymologie fehlt


καλόπιασμα

καλόπιασμα καλοπιάνω + -μα mittelgriechisch καλοπιάνω καλό- + πιάνω altgriechisch πιέζω


καλοπιάνω

καλοπιάνω mittelgriechisch καλοπιάνω καλο- + πιάνω altgriechisch πιέζω


καλοπέφτω

καλοπέφτω Etymologie fehlt


καλοπερνώ

καλοπερνώ καλά + -ο- + περνώ


καλοπέραση

καλοπέραση καλοπερνώ + -ση


καλοπερασάκιας

καλοπερασάκιας καλοπερνώ (αορ. καλοπέρασα) + -άκιας


καλοπαντρεύω

καλοπαντρεύω καλο- + παντρεύω


καλοναρχώ

καλοναρχώ Etymologie fehlt


καλονάρχος

καλονάρχος Etymologie fehlt


καλονάρχημα

καλονάρχημα Etymologie fehlt


καλόν

καλόν Etymologie fehlt


καλόμοιρος

καλόμοιρος καλό- + μοίρ(α) + -ος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλομοιριά

καλομοιριά Etymologie fehlt


καλομοίρης

καλομοίρης καλο- + μοίρ(α) -ης


καλομοιρασμένος

καλομοιρασμένος καλο- + μοιρασμένος


καλομιλώ

καλομιλώ καλο- + μιλώ


καλομίλητος

καλομίλητος Etymologie fehlt


καλομετρώ

καλομετρώ mittelgriechisch καλομετρῶ καλά + μετρῶ {[αρχ}} καλῶς + [μετρέω]]-μετρῶ


καλομελετώ

καλομελετώ καλο- + μελετώ [1]


καλομαθαίνω

καλομαθαίνω καλό- + μαθαίνω


καλολογιάζω

καλολογιάζω καλο- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλολογία

καλολογία καλο- + - λογία [1]


καλοκυρά

καλοκυρά καλο- + κυρά • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλόκαρδος

καλόκαρδος mittelgriechisch καλόκαρδος καλό- + -ο- + καρδιά + -ος


καλοκάρδισμα

καλοκάρδισμα καλοκαρδίζω + -μα


καλοκαρδίζω

καλοκαρδίζω mittelgriechisch καλοκαρδίζω καλόκαρδος


καλοκαιρινός

καλοκαιρινός mittelgriechisch καλοκαιρινός καλοκαίρι(ν) καλοκαίριον καλός + altgriechisch καιρός


καλοκαίριασμα

καλοκαίριασμα καλοκαιριάζω / καλοκαιριάζει + -μα


καλοκαιριάζει

καλοκαιριάζει καλοκαιριάζω καλοκαίρι + -άζω mittelgriechisch καλοκαίρι(ν) καλοκαίριον altgriechisch καλός + καιρός


καλοκαιριά

καλοκαιριά von καλός και το καιρός


καλοκαιρία

καλοκαιρία von καλός και το καιρός.


καλοκαίρι

καλοκαίρι mittelgriechisch καλοκαίρι(ν) καλοκαίριον altgriechisch καλός + καιρός (πβ. Koine-Griechisch καλόκαιρος)


καλοκαιρεύει

καλοκαιρεύει καλοκαιριεύω καλοκαίρι + -εύω mittelgriechisch καλοκαίρι(ν) καλοκαίριον altgriechisch καλός + καιρός


καλοκάθομαι

καλοκάθομαι καλο- + κάθομαι


καλοκάγαθος

καλοκάγαθος altgriechisch καλοκἄγαθος (σπάνια γραπτή μορφή του: καλοκἀγαθός) καλός κἀγαθός καλός και ἀγαθός


καλοκαγαθία

καλοκαγαθία altgriechisch καλοκἀγαθία καλοκἀγαθός καλός καί ἀγαθός


καλοθυμούμαι

καλοθυμούμαι καλο- + θυμούμαι


καλοθυμάμαι

καλοθυμάμαι καλο- + θυμάμαι


καλοθελητής

καλοθελητής mittelgriechisch καλοθελητής καλο- + θέλω + -τής


καλοθανατίζω

καλοθανατίζω καλο- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλοήθης

καλοήθης Koine-Griechisch καλοήθης καλός + ἦθος


καλοζωία

καλοζωία καλο- ( καλός) + ζωή + -ία


καλοζώ

καλοζώ καλο- + ζω • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλοεξετάζω

καλοεξετάζω καλο- + εξετάζω


καλοδέχομαι

καλοδέχομαι Etymologie fehlt


καλογυρεύω

καλογυρεύω καλο- + γυρεύω • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλόγρια

καλόγρια mittelgriechisch καλόγρια / καλογραία altgriechisch καλός + γραῖα


καλογραμμένος

καλογραμμένος mittelgriechisch καλογραμμένος καλο- + γραμμένος, Passiv Perfekt von γράφω[1]


καλογραία

καλογραία mittelgriechisch καλογραία altgriechisch καλός + γραῖα


καλόγνωμος

καλόγνωμος καλό- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλόγηρος

καλόγηρος Koine-Griechisch καλόγηρος


καλόγερος

καλόγερος mittelgriechisch καλόγερος Koine-Griechisch καλόγηρος altgriechisch καλός + γῆρας


καλογερόπαπας

καλογερόπαπας καλόγερ(ος) + -ό- + παπάς


καλογερόπαιδο

καλογερόπαιδο καλόγερ(ος) + -ό- + παιδ(ί) + -ο


καλογεροπαίδι

καλογεροπαίδι καλόγερος + -ο- + παιδί + -ι


καλογερικός

καλογερικός καλόγερος + -ικός


καλογερική

καλογερική substantiviertes Femininum des Adjektivs: καλογερικός


καλογερικά

καλογερικά καλογερικός + -α


καλογερεύω

καλογερεύω καλόγερος + -εύω


καλογεράκι

καλογεράκι καλόγερος + υποκοριστικό επίθημα -άκι


καλόβουλος

καλόβουλος → siehe: καλός και βουλή


καλοβλέπω

καλοβλέπω Etymologie fehlt


καλοαναθρεμμένος

καλοαναθρεμμένος mittelgriechisch καλοαναθρεμμένος[1] καλοανατεθρεμμένος (λόγιο) καλο- + ἀνατεθραμμένος παθητική μετοχή παρακειμένου des altgriechischen ἀνατρέφω[2] (αναθρεμμένος), Passiv Perfekt von ανατρέφω)


καλό

καλό substantiviertes Neutrum des Adjektivs καλός



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback