Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαρσενοκοίτης Koine-Griechisch ἀρσενοκοίτης ἄρσην + κοίτη
άρση {λδδ|grc|el|ἄρσις}}
αρσιβαρίστας αρσ- ( άρση) + -βαρ- ( βάρος) + -ίστας
Αρσινόη altgriechisch Ἀρσινόη
αρτάνη altgriechisch ἀρτάνη ἀρτάω
Αρταξέρξης altgriechisch Ἀρταξέρξης αρχαία persisch ???????????????????????????? (Artaxšaça)
Άρτεμις altgriechisch Ἄρτεμις
αρτεμισία Koine-Griechisch ἀρτεμισία altgriechisch Ἀρτεμισία Ἄρτεμις
αρτέμων Etymologie fehlt
αρτεργάτης άρτος + εργάτης
αρτεσιανό Maskulinum von αρτεσιανός
αρτηρία altgriechisch ἀρτηρία
αρτηριογραφία Etymologie fehlt
αρτηριοπάθεια αρτηρία+πάσχω
αρτηριοσκλήρυνση αρτηρία + σκλήρωση ή σκλήρυνση αντιδάνειο französisch artériosclérose altgriechisch ἀρτηρία + σκλήρωσις ή σκλήρυνσις
αρτηριοσκληρωτικός Etymologie fehlt
αρτηρίτιδα αρτηρία + -ίτιδα
άρτι altgriechisch ἄρτι
άρτια άρτιος
αρτιγενής
άρτιος altgriechisch ἄρτιος ἄρτι
αρτιότητα altgriechisch ἀρτιότης ἄρτιος ἄρτι indoeuropäisch (Wurzel) *h₂er- (ταιριάζω, ἀραρίσκω)
αρτίστα Etymologie fehlt
αρτίστας Etymologie fehlt
αρτοβιομηχανία άρτος + βιομηχανία
αρτόδεντρο Etymologie fehlt
αρτοκλασία mittelgriechisch ἀρτοκλασία altgriechisch ἄρτος (ψωμί) + κλάω-κλῶ, (σπάζω, κόβω)
αρτοποιείο αρτοποιός άρτος + -ποιός (ποιῶ)
αρτοποιία altgriechisch ἀρτοποιία ἄρτος + -ποιία
αρτοποιός altgriechisch ἀρτοποιός ἄρτος + ποιέω
αρτοπωλείο Etymologie fehlt
αρτοπώλης Etymologie fehlt
άρτος altgriechisch ἄρτος ἀραρίσκω ή ἀρτύω
αρτοσκεύασμα άρτος+σκευάζω
αρτοφόριο Etymologie fehlt
αρτσιβούρτσι → siehe: αρτζιμπούρτζι
άρτυμα altgriechisch ἄρτυμα
αρτυμή mittelgriechisch αρτυμή altgriechisch ἀρτύω
αρύταινα altgriechisch ἀρύταινα, Femininum von ἀρυτήρ
αρχαγγελικός αρχάγγελος
αρχάγγελος Koine-Griechisch ἀρχάγγελος altgriechisch ἄρχω + ἄγγελος. Συγχρονικά αναλύεται σε αρχ- + άγγελος
αύριο θα γράψουμε διαγώνισμα στα αρχαία
αρχαΐζουσα altgriechisch ἀρχαΐζω
αρχαΐζω Koine-Griechisch ἀρχαΐζω
αρχαϊκά αρχαϊκός
αρχαϊκός altgriechisch ἀρχαϊκός ((Lehnbedeutung) englisch archaic)
αρχαϊκότητα αρχαϊκός + -ότητα
αρχαιογνωσία αρχαίος + -ο- + -γνωσία (Lehnübersetzung) deutsch Altertumskunde
αρχαιογνώστης αρχαίος+γνώστης
αρχαιοδίφης αρχαίος + -ο- + -δίφης
αρχαιοελληνικούρα αρχαιο- + ελληνικούρα
αρχαιόθεν Koine-Griechisch ἀρχαιόθεν
αρχαιοκαπηλία αρχαιοκάπηλος + -ία
αρχαιοκάπηλος αρχαιο- + κάπηλος
αρχαιολάτρης αρχαιο- + -λάτρης
αρχαιολατρία αρχαιολάτρης + -ία ((Lehnübersetzung) englisch archæolatry)
αρχαιολογία altgriechisch ἀρχαιολογία ἀρχαῖο(ς) + -λογία (1.(Lehnbedeutung) französisch archéologie. 2.(Lehnbedeutung) französisch antique)
αρχαιολόγος Etymologie fehlt
αρχαιομανής αρχαίος + -ο- + -μανής
αρχαιομετρία (entlehnt aus) englisch archaeometry altgriechisch ἀρχαῖος + μέτρον
αρχαιοπρέπεια αρχαιοπρεπής
αρχαιοπώλης Etymologie fehlt
αρχαίος altgriechisch ἀρχαῖος ἀρχή ἄρχω proto-indogermanisch *h₂érgʰ- (ἄρχω)
αρχαιότητα altgriechisch ἀρχαιότης ἀρχαῖος
αρχαιόφιλος αρχαιο- + -φιλος
αρχαιρεσίες altgriechisch ἀρχαιρεσία ἀρχι- + αἱρέομαι / αἱροῦμαι
αρχαϊστής französisch archaïste archaïsme lateinisch archaismus archaismos Koine-Griechisch ἀρχαϊσμός (αντιδάνειο)
αρχάνθρωπος Etymologie fehlt
αρχάριος Etymologie fehlt
αρχέγονος Koine-Griechisch ἀρχέγονος ἀρχή + -γονος ( γίγνομαι)
αρχειακός αρχείο
αρχείο altgriechisch ἀρχεῖον (χώρος διαμονής αξιωματούχων)[1] για τη «συλλογή εγγράφων»: (Lehnbedeutung) französisch archives (Mehrzahl von archive) για την πληροφορική: (Lehnbedeutung) englisch file
αρχειοδίφης αρχείο + -ο- + -δίφης
αρχειοθέτηση Etymologie fehlt
αρχειοθετώ αρχείο + θέτω
αρχειοθήκη αρχείο+θήκη
αρχειοφύλακας Koine-Griechisch ἀρχειοφύλαξ
αρχειοφυλακείο αρχειοφύλακας + -είο
αρχειοφυλάκιο αρχειοφύλακας + -ιο
1 αρχέτυπο Koine-Griechisch ἀρχέτυπον, Maskulinum von ἀρχέτυπος altgriechisch ἀρχή + τύπος
αρχή altgriechisch ἀρχή ἄρχω
αρχηγείο αρχηγός
αρχηγέτης Etymologie fehlt
αρχηγία αρχηγός
αρχηγίνα αρχηγός + κατάληξη θηλυκού -ίνα
αρχηγίσκος Etymologie fehlt
αρχηγός altgriechisch ἀρχηγός ἄρχω + -ηγός
αρχήθεν Etymologie fehlt
αρχιαστυνόμος αρχι- + αστυνόμος
αρχίατρος αρχι- + ιατρός
αρχιγραμματέας αρχι- + γραμματέας
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.