Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



παλαιοβιβλιοπωλείο

παλαιοβιβλιοπωλείο παλαιο- + βιβλιοπωλείο


παλαιοβιβλιοπώλης

παλαιοβιβλιοπώλης παλαιο- + βιβλιοπώλης


παλαιογραφία

παλαιογραφία (entlehnt aus) französisch paléographie παλαιός + γραφή


παλαιογράφος

παλαιογράφος (entlehnt aus) französisch paléographe altgriechisch παλαιός + γράφω > παλαιο- + -γράφος


παλαιοημερολογίτης

παλαιοημερολογίτης Etymologie fehlt


παλαιόθεν

παλαιόθεν mittelgriechisch παλαιόθεν


παλαιοντολογία

παλαιοντολογία (entlehnt aus) französisch paléontologie altgriechisch παλαιός + ὄν + -λογία


παλαιοπωλείο

παλαιοπωλείο παλαιοπώλης + -είο


παλαιοπώλης

παλαιοπώλης παλαιο- + -πώλης ( πωλώ)


παλαιός

παλαιός (λόγιο) altgriechisch παλαιός. siehe auch παλιός


παλαιότης


παλαιότητα

παλαιότητα altgriechisch παλαιότης παλαιός + -ότης / -ότητα


παλαιστής

παλαιστής altgriechisch παλαιστής παλαίω


παλαίστρα

παλαίστρα altgriechisch παλαίστρα παλαίω


παλαίω

παλαίω altgriechisch παλαίω


παλαμάκια

παλαμάκια παλάμη + -άκια


παλαμάρι

παλαμάρι mittelgriechisch παλαμάριον italienisch palamara mittellateinisch palamarius altgriechisch παλάμη (αντιδάνειο)


παλάμη

παλάμη altgriechisch παλάμη proto-indogermanisch *pl̥h₂meh₂


παλαμιά

παλαμιά παλάμη + -ιά altgriechisch παλάμη


παλαμίδα

παλαμίδα mittelgriechisch παλαμίδα Koine-Griechisch παλαμίς altgriechisch πηλαμύς


παλαμίζω

παλαμίζω mittelgriechisch παλαμίζω παλάμη + -ίζω altgriechisch παλάμη proto-indogermanisch *pl̥h₂meh₂


παλάντζα

παλάντζα venezianisch balanza lateinisch bilanx ( bis + lanx)


παλαντζάρω

παλαντζάρω venezianisch balanza + -άρω


παλάσκα

παλάσκα türkisch palaska αρχαία deutsch flaska


παλάτι

παλάτι Koine-Griechisch παλάτιον lateinisch palatium Palatinus (ένας vonυς επτά λόφους της Ρώμης)


πάλεμα

πάλεμα παλεύω + -μα


παλέτα

παλέτα französisch palette παλαιά γαλλικά palete pale lateinisch palidus palleo proto-indogermanisch *pel- (γκρι)


παλεύω

παλεύω mittelgriechisch παλεύω


πάλη

πάλη altgriechisch πάλη


πάλι

πάλι Koine-Griechisch πάλι altgriechisch πάλιν


παλιάνθρωπος

παλιάνθρωπος παλιο- + άνθρωπος


παλιατζής

παλιατζής παλι(ός) + -ατζής[1]


παλιατζίδικο

παλιατζίδικο παλιατζής + -ίδικο


παλιατζούρα

παλιατζούρα παλιατζής + (παραγωγικό επίθημα) -ούρα


παλιάτσος

παλιάτσος italienisch pagliaccio paglia (άχυρο)


παλιγγενεσία

παλιγγενεσία Koine-Griechisch παλιγγενεσία altgriechisch πάλιν + γένεσις


παλικαράς

παλικαράς παλικάρι + -άς


παλικάρι

παλικάρι mittelgriechisch παλικάρι(ν) / παλλικάριον / παλληκάριν / παλληκάριον Koine-Griechisch παλλικάριον, υποκοριστικό του πάλληξ altgriechisch πάλλαξ


παλικαριά

παλικαριά παλικάρι/παλληκάρι + -ιά


παλικαρισμός

παλικαρισμός παλικάρι + -ισμός


παλιλλογία

παλιλλογία altgriechisch παλιλλογία πάλιν + λέγω


παλιλλογώ

παλιλλογώ altgriechisch παλιλλογῶ πάλιν + λέγω


πάλιν

πάλιν altgriechisch πάλιν


παλινδρόμηση

παλινδρόμηση Etymologie fehlt


παλινδρομώ

παλινδρομώ altgriechisch παλινδρομέω / παλινδρομῶ


παλιννόστηση

παλιννόστηση παλιννοστώ πάλιν + νόστος


παλινόρθωση

παλινόρθωση παλινορθώ + -ση altgriechisch πάλιν + ὀρθόω / ὀρθῶ ὀρθός (2. (Lehnbedeutung) französisch restauration)


παλιοβρόμα

παλιοβρόμα παλιο- + βρόμα


παλιόγερος

παλιόγερος παλιο- + γέρος


παλιογυναίκα

παλιογυναίκα Etymologie fehlt


παλιογύναικο

παλιογύναικο παλιο- + γυναίκα


παλιοδουλειά

παλιοδουλειά παλιο- + δουλειά


παλιόδρομος

παλιόδρομος παλιο- + δρόμος


παλιοζωή

παλιοζωή Etymologie fehlt


παλιοθήλυκο

παλιοθήλυκο παλιο- + θηλυκό


παλιόκαιρος

παλιόκαιρος παλιο- + καιρός


παλιοκοινωνία

παλιοκοινωνία παλιο- + κοινωνία


παλιοκόριτσο

παλιοκόριτσο παλιο- + κορίτσι


παλιόκοσμος

παλιόκοσμος Etymologie fehlt


παλιοκουβέντα

παλιοκουβέντα παλιο- + κουβέντα


παλιόπαιδο

παλιόπαιδο παλιο- + παιδί


παλιοπάπουτσο

παλιοπάπουτσο mittelgriechisch παλιοπάπουτσο παλιο- + παπούτσι


παλιοπαρέα

παλιοπαρέα παλιο- + παρέα


παλιόρουχο

παλιόρουχο παλιο- + ρούχο


παλιός

παλιός altgriechisch παλιός altgriechisch παλαιός με συνίζηση για αποφυγή της χασμωδίας[1] siehe auch παλαιός


παλιοσκρόφα

παλιοσκρόφα παλιο- + σκρόφα


παλιόσκυλο

παλιόσκυλο παλιο- + σκυλί


παλιόσπιτο

παλιόσπιτο παλιο- + σπίτι


παλιοτόμαρο

παλιοτόμαρο παλιο- + τομάρι


παλιούρι

παλιούρι altgriechisch παλίουρος (άσχετο με το παλαιός)


παλίουρος

παλίουρος altgriechisch παλίουρος (άσχετο με το παλαιός)


παλιόφιλος

παλιόφιλος παλιο- + φίλος


παλιόχαρτο

παλιόχαρτο παλιο- + χαρτί


παλίρροια

παλίρροια altgriechisch παλιρ- ( πάλιν) + -ροια ( ῥοῦς ῥέω)


παλιώνω

παλιώνω παλαιώνω


πάλκο

πάλκο italienisch palco


παλκοσένικο

παλκοσένικο italienisch palcoscenico


παλλάδιο

παλλάδιο (entlehnt aus) neulateinisch palladium altgriechisch παλλάδιον, υποκοριστικό του Παλλάς (επίθετο της θεάς Αθηνάς)


πάλλευκος

πάλλευκος Etymologie fehlt


παλληκάρι

παλληκάρι mittelgriechisch παλληκάρι(ν) / παλληκάριον / παληκάριν / παλλικάριον Koine-Griechisch παλλικάριον, υποκοριστικό του πάλληξ altgriechisch πάλλαξ


πάλλομαι

πάλλομαι πάλλω altgriechisch πάλλω proto-indogermanisch *pelh₂-


παλμός

παλμός altgriechisch παλμός πάλλω


παλούκι

παλούκι Etymologie fehlt


παλουκοκαύτης

παλουκοκαύτης παλούκι + καυ- ( καίω, καύση) + -της


παλτό

παλτό italienisch paltò französisch paletot μέση englisch paltok


παλτουδιά

παλτουδιά παλτό + -ουδιά italienisch paltò französisch paletot englisch paltok


παμπ

παμπ englisch pub public house


παμπάλαιος

παμπάλαιος altgriechisch


πάμπλουτος

πάμπλουτος altgriechisch πάμπλουτος πᾶς + πλοῦτος


πάμπολλα


παμπόνηρος

παμπόνηρος παν- + πονηρός


παμφάγος

παμφάγος παμ- (παν-) + -φάγος ( θέμα αορίστου έφαγον του ρήματος τρώγω)


παμψηφεί

παμψηφεί Koine-Griechisch παμψηφεί


παμψηφία

παμψηφία παμψηφεί


παμψυχισμός

παμψυχισμός Etymologie fehlt


πάνα

πάνα παν(ί) + augmentativer Suffix -α


πανάγιος

πανάγιος παν + άγιος


πάναγνος

πάναγνος παν- + αγνός


πανάδα

πανάδα πάνα + -άδα πανί mittelgriechisch πανίον, υποκοριστικό του πάννος lateinisch pannus indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂n- (ύφασμα)


πανάθεμα

πανάθεμα π' ανάθεμα που ανάθεμα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback