Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπαλαιοβιβλιοπωλείο παλαιο- + βιβλιοπωλείο
παλαιοβιβλιοπώλης παλαιο- + βιβλιοπώλης
παλαιογραφία (entlehnt aus) französisch paléographie παλαιός + γραφή
παλαιογράφος (entlehnt aus) französisch paléographe altgriechisch παλαιός + γράφω > παλαιο- + -γράφος
παλαιοημερολογίτης Etymologie fehlt
παλαιόθεν mittelgriechisch παλαιόθεν
παλαιοντολογία (entlehnt aus) französisch paléontologie altgriechisch παλαιός + ὄν + -λογία
παλαιοπωλείο παλαιοπώλης + -είο
παλαιοπώλης παλαιο- + -πώλης ( πωλώ)
παλαιός (λόγιο) altgriechisch παλαιός. siehe auch παλιός
παλαιότητα altgriechisch παλαιότης παλαιός + -ότης / -ότητα
παλαιστής altgriechisch παλαιστής παλαίω
παλαίστρα altgriechisch παλαίστρα παλαίω
παλαίω altgriechisch παλαίω
παλαμάκια παλάμη + -άκια
παλαμάρι mittelgriechisch παλαμάριον italienisch palamara mittellateinisch palamarius altgriechisch παλάμη (αντιδάνειο)
παλάμη altgriechisch παλάμη proto-indogermanisch *pl̥h₂meh₂
παλαμιά παλάμη + -ιά altgriechisch παλάμη
παλαμίδα mittelgriechisch παλαμίδα Koine-Griechisch παλαμίς altgriechisch πηλαμύς
παλαμίζω mittelgriechisch παλαμίζω παλάμη + -ίζω altgriechisch παλάμη proto-indogermanisch *pl̥h₂meh₂
παλάντζα venezianisch balanza lateinisch bilanx ( bis + lanx)
παλαντζάρω venezianisch balanza + -άρω
παλάσκα türkisch palaska αρχαία deutsch flaska
παλάτι Koine-Griechisch παλάτιον lateinisch palatium Palatinus (ένας vonυς επτά λόφους της Ρώμης)
πάλεμα παλεύω + -μα
παλέτα französisch palette παλαιά γαλλικά palete pale lateinisch palidus palleo proto-indogermanisch *pel- (γκρι)
παλεύω mittelgriechisch παλεύω
πάλη altgriechisch πάλη
πάλι Koine-Griechisch πάλι altgriechisch πάλιν
παλιάνθρωπος παλιο- + άνθρωπος
παλιατζής παλι(ός) + -ατζής[1]
παλιατζίδικο παλιατζής + -ίδικο
παλιατζούρα παλιατζής + (παραγωγικό επίθημα) -ούρα
παλιάτσος italienisch pagliaccio paglia (άχυρο)
παλιγγενεσία Koine-Griechisch παλιγγενεσία altgriechisch πάλιν + γένεσις
παλικαράς παλικάρι + -άς
παλικάρι mittelgriechisch παλικάρι(ν) / παλλικάριον / παλληκάριν / παλληκάριον Koine-Griechisch παλλικάριον, υποκοριστικό του πάλληξ altgriechisch πάλλαξ
παλικαριά παλικάρι/παλληκάρι + -ιά
παλικαρισμός παλικάρι + -ισμός
παλιλλογία altgriechisch παλιλλογία πάλιν + λέγω
παλιλλογώ altgriechisch παλιλλογῶ πάλιν + λέγω
πάλιν altgriechisch πάλιν
παλινδρόμηση Etymologie fehlt
παλινδρομώ altgriechisch παλινδρομέω / παλινδρομῶ
παλιννόστηση παλιννοστώ πάλιν + νόστος
παλινόρθωση παλινορθώ + -ση altgriechisch πάλιν + ὀρθόω / ὀρθῶ ὀρθός (2. (Lehnbedeutung) französisch restauration)
παλιοβρόμα παλιο- + βρόμα
παλιόγερος παλιο- + γέρος
παλιογυναίκα Etymologie fehlt
παλιογύναικο παλιο- + γυναίκα
παλιοδουλειά παλιο- + δουλειά
παλιόδρομος παλιο- + δρόμος
παλιοζωή Etymologie fehlt
παλιοθήλυκο παλιο- + θηλυκό
παλιόκαιρος παλιο- + καιρός
παλιοκοινωνία παλιο- + κοινωνία
παλιοκόριτσο παλιο- + κορίτσι
παλιόκοσμος Etymologie fehlt
παλιοκουβέντα παλιο- + κουβέντα
παλιόπαιδο παλιο- + παιδί
παλιοπάπουτσο mittelgriechisch παλιοπάπουτσο παλιο- + παπούτσι
παλιοπαρέα παλιο- + παρέα
παλιόρουχο παλιο- + ρούχο
παλιός altgriechisch παλιός altgriechisch παλαιός με συνίζηση για αποφυγή της χασμωδίας[1] siehe auch παλαιός
παλιοσκρόφα παλιο- + σκρόφα
παλιόσκυλο παλιο- + σκυλί
παλιόσπιτο παλιο- + σπίτι
παλιοτόμαρο παλιο- + τομάρι
παλιούρι altgriechisch παλίουρος (άσχετο με το παλαιός)
παλίουρος altgriechisch παλίουρος (άσχετο με το παλαιός)
παλιόφιλος παλιο- + φίλος
παλιόχαρτο παλιο- + χαρτί
παλίρροια altgriechisch παλιρ- ( πάλιν) + -ροια ( ῥοῦς ῥέω)
παλιώνω παλαιώνω
πάλκο italienisch palco
παλκοσένικο italienisch palcoscenico
παλλάδιο (entlehnt aus) neulateinisch palladium altgriechisch παλλάδιον, υποκοριστικό του Παλλάς (επίθετο της θεάς Αθηνάς)
πάλλευκος Etymologie fehlt
παλληκάρι mittelgriechisch παλληκάρι(ν) / παλληκάριον / παληκάριν / παλλικάριον Koine-Griechisch παλλικάριον, υποκοριστικό του πάλληξ altgriechisch πάλλαξ
πάλλομαι πάλλω altgriechisch πάλλω proto-indogermanisch *pelh₂-
παλμός altgriechisch παλμός πάλλω
παλούκι Etymologie fehlt
παλουκοκαύτης παλούκι + καυ- ( καίω, καύση) + -της
παλτό italienisch paltò französisch paletot μέση englisch paltok
παλτουδιά παλτό + -ουδιά italienisch paltò französisch paletot englisch paltok
παμπ englisch pub public house
παμπάλαιος altgriechisch
πάμπλουτος altgriechisch πάμπλουτος πᾶς + πλοῦτος
παμπόνηρος παν- + πονηρός
παμφάγος παμ- (παν-) + -φάγος ( θέμα αορίστου έφαγον του ρήματος τρώγω)
παμψηφεί Koine-Griechisch παμψηφεί
παμψηφία παμψηφεί
παμψυχισμός Etymologie fehlt
πάνα παν(ί) + augmentativer Suffix -α
πανάγιος παν + άγιος
πάναγνος παν- + αγνός
πανάδα πάνα + -άδα πανί mittelgriechisch πανίον, υποκοριστικό του πάννος lateinisch pannus indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂n- (ύφασμα)
πανάθεμα π' ανάθεμα που ανάθεμα
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.