Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



καλοθελητής

καλοθελητής mittelgriechisch καλοθελητής καλο- + θέλω + -τής


καλοθυμάμαι

καλοθυμάμαι καλο- + θυμάμαι


καλοθυμούμαι

καλοθυμούμαι καλο- + θυμούμαι


καλοκαγαθία

καλοκαγαθία altgriechisch καλοκἀγαθία καλοκἀγαθός καλός καί ἀγαθός


καλοκάγαθος

καλοκάγαθος altgriechisch καλοκἄγαθος (σπάνια γραπτή μορφή του: καλοκἀγαθός) καλός κἀγαθός καλός και ἀγαθός


καλοκάθομαι

καλοκάθομαι καλο- + κάθομαι


καλοκαιρεύει

καλοκαιρεύει καλοκαιριεύω καλοκαίρι + -εύω mittelgriechisch καλοκαίρι(ν) καλοκαίριον altgriechisch καλός + καιρός


καλοκαίρι

καλοκαίρι mittelgriechisch καλοκαίρι(ν) καλοκαίριον altgriechisch καλός + καιρός (πβ. Koine-Griechisch καλόκαιρος)


καλοκαιρία

καλοκαιρία von καλός και το καιρός.


καλοκαιριά

καλοκαιριά von καλός και το καιρός


καλοκαιριάζει

καλοκαιριάζει καλοκαιριάζω καλοκαίρι + -άζω mittelgriechisch καλοκαίρι(ν) καλοκαίριον altgriechisch καλός + καιρός


καλοκαίριασμα

καλοκαίριασμα καλοκαιριάζω / καλοκαιριάζει + -μα


καλοκαιρινός

καλοκαιρινός mittelgriechisch καλοκαιρινός καλοκαίρι(ν) καλοκαίριον καλός + altgriechisch καιρός


καλοκαρδίζω

καλοκαρδίζω mittelgriechisch καλοκαρδίζω καλόκαρδος


καλοκάρδισμα

καλοκάρδισμα καλοκαρδίζω + -μα


καλόκαρδος

καλόκαρδος mittelgriechisch καλόκαρδος καλό- + -ο- + καρδιά + -ος


καλοκυρά

καλοκυρά καλο- + κυρά • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλολογία

καλολογία καλο- + - λογία [1]


καλολογιάζω

καλολογιάζω καλο- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλομαθαίνω

καλομαθαίνω καλό- + μαθαίνω


καλομελετώ

καλομελετώ καλο- + μελετώ [1]


καλομετρώ

καλομετρώ mittelgriechisch καλομετρῶ καλά + μετρῶ {[αρχ}} καλῶς + [μετρέω]]-μετρῶ


καλομίλητος

καλομίλητος Etymologie fehlt


καλομιλώ

καλομιλώ καλο- + μιλώ


καλομοιρασμένος

καλομοιρασμένος καλο- + μοιρασμένος


καλομοίρης

καλομοίρης καλο- + μοίρ(α) -ης


καλομοιριά

καλομοιριά Etymologie fehlt


καλόμοιρος

καλόμοιρος καλό- + μοίρ(α) + -ος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλόν

καλόν Etymologie fehlt


καλονάρχημα

καλονάρχημα Etymologie fehlt


καλονάρχος

καλονάρχος Etymologie fehlt


καλοναρχώ

καλοναρχώ Etymologie fehlt


καλοπαντρεύω

καλοπαντρεύω καλο- + παντρεύω


καλοπερασάκιας

καλοπερασάκιας καλοπερνώ (αορ. καλοπέρασα) + -άκιας


καλοπέραση

καλοπέραση καλοπερνώ + -ση


καλοπερνώ

καλοπερνώ καλά + -ο- + περνώ


καλοπέφτω

καλοπέφτω Etymologie fehlt


καλοπιάνω

καλοπιάνω mittelgriechisch καλοπιάνω καλο- + πιάνω altgriechisch πιέζω


καλόπιασμα

καλόπιασμα καλοπιάνω + -μα mittelgriechisch καλοπιάνω καλό- + πιάνω altgriechisch πιέζω


καλοπιστία

καλοπιστία Etymologie fehlt


καλοπίχερος

καλοπίχερος Etymologie fehlt


καλοπληρώνω

καλοπληρώνω καλά + πληρώνω


καλοπληρωτής

καλοπληρωτής καλοπληρώ(νω) (καλο- + πληρώνω) + -τής[1]


καλοπλυμένος

καλοπλυμένος καλο- και πλυμένος


καλοπόδαρος

καλοπόδαρος Etymologie fehlt


καλοπροαίρετος

καλοπροαίρετος mittelgriechisch καλοπροαίρετος καλός + προαιρετός προαιροῦμαι


καλορί

καλορί französisch calorie


καλοριζικεύω

καλοριζικεύω mittelgriechisch καλοριζικεύω καλορίζικος καλός + ριζικό ( altgriechisch ῥιζικός ῥίζα)


καλοριζικιά

καλοριζικιά mittelgriechisch καλοριζικιά καλός + ριζικό ( altgriechisch ῥιζικός ῥίζα)


καλορίζικος

καλορίζικος mittelgriechisch καλορίζικος καλός + ριζικό ( altgriechisch ῥιζικός ῥίζα)


καλοριφέρ

καλοριφέρ französisch calorifère


κάλος

κάλος italienisch callo lateinisch callum


καλός

ΔΦΑ : /kaˈlɔs/ αρσενικό


καλοστρώνω

καλοστρώνω καλο- + στρώνω


καλόστρωτος

καλόστρωτος Etymologie fehlt


καλοσυνάτα


καλοσυνάτος

καλοσυνάτος καλοσύνη + -άτος


καλοσυνεύω

καλοσυνεύω Etymologie fehlt


καλοσύνη

καλοσύνη καλός


καλοσυνηθίζω

καλοσυνηθίζω Etymologie fehlt


καλοταΐζω

καλοταΐζω καλο- + ταΐζω


καλότυχα

καλότυχα καλότυχος + -α


καλοτυχία

καλοτυχία καλότυχος + -ία


καλοτυχίζω

καλοτυχίζω mittelgriechisch καλοτυχίζω καλότυχος καλός + τύχη


καλοτύχισμα

καλοτύχισμα καλοτυχίζω + -μα


καλότυχος

καλότυχος mittelgriechisch καλότυχος καλό- + τύχ(η) + -ος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


καλουμάρω

καλουμάρω Etymologie fehlt


καλούμπα

καλούμπα venezianisch caloma / caluma spätlateinisch *calauma *chalagma Koine-Griechisch χάλασμα (=χαλάρωμα) χαλάω / χαλῶ (αντιδάνειο)


καλούπι

καλούπι türkisch kalıp arabisch قَالِب (qālib) Koine-Griechisch καλόπους / altgriechisch καλάπους (αντιδάνειο) κᾶλον + πούς


καλούπωμα

καλούπωμα καλουπώ(νω) + -ωμα


καλουπώνω

καλουπώνω καλούπ(ι) + -ώνω


καλούτσικος

καλούτσικος καλός + -ούτσικος


καλοφαγάς

καλοφαγάς καλός + φαγάς


καλοφαγία

καλοφαγία mittelgriechisch καλοφαγία καλοφαγ- (καλοτρώω καλο- + τρώω) + -ία [1], αναλύεται καλ(ό) + -ο- + -φαγία


καλοχωνεύω

καλοχωνεύω Etymologie fehlt


καλοψήνω

καλοψήνω mittelgriechisch καλοψήνω καλά + -ο- + ψήνω


καλόψυχα

καλόψυχα καλόψυχος + -α


καλοψυχία

καλοψυχία Etymologie fehlt


καλοψυχίζω

καλοψυχίζω Etymologie fehlt


καλόψυχος

καλόψυχος mittelgriechisch καλόψυχος altgriechisch καλός + ψυχή


καλπάζω

καλπάζω Etymologie fehlt


καλπάκι

καλπάκι türkisch kalpak παλαιοτουρκικά prototürkisch (ή persisch kwlʾp̄k' ‎(kulāfak), υποκοριστικό του kwlʾp̄ ‎(kulāf: κάλυμμα, καπάκι)


καλπασμός

καλπασμός καλπάζω


κάλπη

κάλπη altgriechisch κάλπη / κάλπις


κάλπης

κάλπης türkisch kalp persisch قلب (qalb, "ψεύτικος", "απομίμηση") arabisch قلب (qalb "μεταβολή", επίσης "καρδιά")


καλπονοθεία

καλπονοθεία κάλπη + -ο- + νοθεία


καλπουζανιά

καλπουζανιά καλπουζάν(ος) + -ιά


καλπουζάνος

καλπουζάνος türkisch kalpazan persisch قلب زن (qalb zan)


καλσόν

καλσόν Etymologie fehlt


κάλτσα

κάλτσα italienisch calza λαϊκή lateinisch * calcea lateinisch calceus (υπόδημα) calx (φτέρνα)


καλτσοβελόνα

καλτσοβελόνα Etymologie fehlt


καλτσοβιομηχανία

καλτσοβιομηχανία κάλτσα + βιομηχανία


καλτσοδέτα

καλτσοδέτα καλτσοδέτης κάλτσα + δένω


καλτσομηχανή

καλτσομηχανή Etymologie fehlt


καλύβα

καλύβα altgriechisch καλύβη


κάλυκας

κάλυκας Etymologie fehlt


καλυκοποιείο

καλυκοποιείο Etymologie fehlt


κάλυμμα

κάλυμμα altgriechisch καλύπτω


καλύπτρα

καλύπτρα altgriechisch καλύπτρα καλύπτω indoeuropäisch (Wurzel) *ḱel- (καλύπτω)


καλύπτω

καλύπτω altgriechisch καλύπτω indoeuropäisch (Wurzel) *ḱel- (καλύπτω)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback