υπομένω altgriechisch ὑπομένω ὑπό + μένω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
ανέχομαι |
δέχομαι |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | υπομένω | υπομένουμε, υπομένομε |
υπομένεις | υπομένετε | ||
υπομένει | υπομένουν(ε) | ||
Imper fekt | υπέμενα | υπομέναμε | |
υπέμενες | υπομένατε | ||
υπέμενε | υπέμεναν, υπομέναν(ε) | ||
Aorist | υπέμεινα | υπομείναμε | |
υπέμεινες | υπομείνατε | ||
υπέμεινε | υπέμειναν, υπομείναν(ε) | ||
Per fekt | έχω υπομείνει | έχουμε υπομείνει | |
έχεις υπομείνει | έχετε υπομείνει | ||
έχει υπομείνει | έχουν υπομείνει | ||
Plu per fekt | είχα υπομείνει | είχαμε υπομείνει | |
είχες υπομείνει | είχατε υπομείνει | ||
είχε υπομείνει | είχαν υπομείνει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα υπομένω | θα υπομένουμε, θα υπομένομε | |
θα υπομένεις | θα υπομένετε | ||
θα υπομένει | θα υπομένουν(ε) | ||
Fut ur | θα υπομείνω | θα υπομείνουμε, θα υπομείνομε | |
θα υπομείνεις | θα υπομείνετε | ||
θα υπομείνει | θα υπομείνουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω υπομείνει | θα έχουμε υπομείνει | |
θα έχεις υπομείνει | θα έχετε υπομείνει | ||
θα έχει υπομείνει | θα έχουν υπομείνει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να υπομένω | να υπομένουμε, να υπομένομε |
να υπομένεις | να υπομένετε | ||
να υπομένει | να υπομένουν(ε) | ||
Aorist | να υπομείνω | να υπομείνουμε, να υπομείνομε | |
να υπομείνεις | να υπομείνετε | ||
να υπομείνει | να υπομείνουν(ε) | ||
Perf | να έχω υπομείνει | να έχουμε υπομείνει | |
να έχεις υπομείνει | να έχετε υπομείνει | ||
να έχει υπομείνει | να έχουν υπομείνει | ||
Imper ativ | Pres | υπέμενε | υπομένετε |
Aorist | υπέμεινε | υπομείνετε | |
Part izip | Pres | υπομένοντας | |
Perf | έχοντας υπομείνει | ||
Infin | Aorist | υπομείνει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ertrage | ||
du | erträgst | |||
er, sie, es | erträgt | |||
Präteritum | ich | ertrug | ||
Konjunktiv II | ich | ertrüge | ||
Imperativ | Singular | ertrag! ertrage! | ||
Plural | ertragt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ertragen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ertragen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erdulde | ||
du | erduldest | |||
er, sie, es | erduldet | |||
Präteritum | ich | erduldete | ||
Konjunktiv II | ich | erduldete | ||
Imperativ | Singular | erduld! erdulde! | ||
Plural | erduldet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erduldet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erdulden |
υπομένω [ipoméno] Ρ αόρ. υπέμεινα και (προφ.) υπόμεινα, απαρέμφ. υπομείνει : αντιμετωπίζω με καρτερικότητα μια δύσκολη ή δυσάρεστη κατάσταση: Yπομένει αδιαμαρτύρητα τον πόνο. Πώς τον υπομένεις τόσα χρόνια;, πώς τον ανέχεσαι;
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.