Griechisch | Deutsch |
---|---|
Στήλη 1: Όταν σε κάποιον κωδικό απαιτείται ορισμένα μόνο προϊόντα να υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους και δεν υπάρχει ειδική υποδιαίρεση για τον κωδικό αυτόν στην ονοματολογία εμπορευμάτων, ο κωδικός φέρει τη σήμανση ex (π.χ. ex1901: περιλαμβάνονται μόνον τα παρασκευάσματα που περιέχουν κρέας ή/και γάλα). | Spalte 1: Sind nur bestimmte Erzeugnisse eines Codes einer Veterinärkontrolle zu unterziehen und gibt es keine spezifische Unterteilung dieses Codes in der Güternomenklatur, wird der Code als „ex“ wiedergegeben (beispielsweise ex1901: nur Fleisch und/oder Milch enthaltende Zubereitungen sollten einbezogen werden). Übersetzung bestätigt |
Ο προσδιορισμός υποκατηγοριών ή, ενδεχομένως, η υποδιαίρεση των κατηγοριών με βάση την ηλικία γίνεται μέσω συμβόλων τα οποία χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση. | Zur etwaigen Angabe von Unterklassen bzw. Unterteilung der Kategorie nach dem Alter werden andere Zeichen verwendet als für die Einstufung. Übersetzung bestätigt |
ια) κατηγορία αλιείας: υποδιαίρεση του στόλου βάσει κριτηρίων, όπως το είδος του σκάφους, το είδος των αλιευτικών δραστηριοτήτων και το είδος του χρησιμοποιούμενου αλιευτικού εργαλείου· | „Fischereikategorie“ die Unterteilung der Flotte anhand von Kriterien wie insbesondere dem Schiffstyp, der Art der Fischereitätigkeiten und dem verwendeten Fanggerät; Übersetzung bestätigt |
Στήλη 1 Όταν σε κάποιον κωδικό απαιτείται μόνο ορισμένα προϊόντα να υποβληθούν σε κτηνιατρικούς ελέγχους και δεν υπάρχει ειδική υποδιαίρεση για τον κωδικό αυτόν στην ονοματολογία εμπορευμάτων, ο κωδικός φέρει τη σήμανση ex (π.χ. ex1901: περιλαμβάνονται μόνον τα παρασκευάσματα που περιέχουν γάλα). | Spalte 1 Sind nur bestimmte Erzeugnisse eines Codes einer Veterinärkontrolle zu unterziehen und gibt es keine spezifische Unterteilung dieses Codes in der Güternomenklatur, wird der Code als Ex wiedergegeben (beispielsweise ex1901: nur Milch enthaltende Erzeugnisse sollten einbezogen werden). Übersetzung bestätigt |
Οι βασικές απαιτήσεις καθώς και η υποδιαίρεση του συστήματος σε υποσυστήματα που πρέπει να αποτελέσουν το αντικείμενο τεχνικών προδιαγραφών είναι πρακτικώς ίδιες. | Die grundlegenden Anforderungen sind annähernd identisch, ebenso wie die Unterteilung der Systeme in Teilsysteme, die Gegenstand von TSI sein müssen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu υποδιαίρεση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gliederung | die Gliederungen |
Genitiv | der Gliederung | der Gliederungen |
Dativ | der Gliederung | den Gliederungen |
Akkusativ | die Gliederung | die Gliederungen |
υποδιαίρεση η [ipoδiéresi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του υποδιαιρώ: Tο εκατοστό είναι υποδιαίρεση του μέτρου. Tα λεπτά είναι υποδιαίρεση της ώρας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.