υποβάλλω altgriechisch ὑποβάλλω ὑπό + βάλλω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ωστόσο, επιθυμώ αυτή τη στιγμή να υποβάλλω άλλες δυο τροπολογίες εκ μέρους της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη. | Ich möchte jetzt jedoch zwei weitere Änderungsanträge im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa einreichen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu υποβάλλω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | reiche ein | ||
du | reichst ein | |||
er, sie, es | reicht ein | |||
Präteritum | ich | reichte ein | ||
Konjunktiv II | ich | reichte ein | ||
Imperativ | Singular | reich ein! reiche ein! | ||
Plural | reicht ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingereicht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:einreichen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | stelle | ||
du | stellst | |||
er, sie, es | stellt | |||
Präteritum | ich | stellte | ||
Konjunktiv II | ich | stellte | ||
Imperativ | Singular | stelle! | ||
Plural | stellt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gestellt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:stellen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lege vor | ||
du | legst vor | |||
er, sie, es | legt vor | |||
Präteritum | ich | legte vor | ||
Konjunktiv II | ich | legte vor | ||
Imperativ | Singular | leg vor! lege vor! | ||
Plural | legt vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgelegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorlegen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erstatte | ||
du | erstattest | |||
er, sie, es | erstattet | |||
Präteritum | ich | erstattete | ||
Konjunktiv II | ich | erstattete | ||
Imperativ | Singular | erstatt! erstatte! | ||
Plural | erstattet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erstattet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erstatten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | breite unter | ||
du | breitest unter | |||
er, sie, es | breitet unter | |||
Präteritum | ich | breitete unter | ||
Konjunktiv II | ich | breitete unter | ||
Imperativ | Singular | breit unter! breite unter! | ||
Plural | breitet unter! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
untergebreitet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:unterbreiten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | suggeriere | ||
du | suggerierst | |||
er, sie, es | suggeriert | |||
Präteritum | ich | suggerierte | ||
Konjunktiv II | ich | suggerierte | ||
Imperativ | Singular | suggeriere! suggerier! | ||
Plural | suggeriert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
suggeriert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:suggerieren |
υποβάλλω [ipoválo] -ομαι Ρ πρτ. υπέβαλλα, αόρ. υπέβα λα και (προφ.) υπόβαλα, απαρέμφ. υποβάλει, παθ. αόρ. υποβλήθηκα, γ' πρόσ. (λόγ.) και υπεβλήθη, υπεβλήθησαν, απαρέμφ. υποβληθεί : I.καταθέτω ένα έγγρα φο σε μια ανώτερη αρχή ή υπηρεσία: υποβάλλω αναφορά / μήνυση / υπόμνημα / αίτηση διαζυγίου. Yπέβαλε τα χαρτιά του για διορισμό. Έχετε υποβάλει τα απαραίτητα δικαιολογητικά; Οι φορολογικές δηλώσεις πρέπει να υποβληθούν ως το τέλος του μηνός. || Δεν υπέβαλε υποψηφιότητα για τη θέ ση του προέδρου. || υποβάλλω μια ερώτηση, θέτω, κάνω. υποβάλλω σε κπ. τα σέβη μου, χαιρετώ κάποιο επίσημο ή σεβαστό πρόσωπο. Σας υποβάλλω τα σέβη μου, ως χαιρε τισμός σε αξιοσέβαστο πρόσωπο. II. υποχρεώνω κπ. να υποστεί κτ. ή βρίσκομαι στην ανάγκη να κάνω κτ., συνήθ. δυσάρεστο: υποβάλλω κπ. σε ανάκριση / σε δοκιμασία. Tον υπέβαλαν σε βασανιστήρια. Yποβλήθηκε σε μεγάλα έξοδα / σε κόπους / σε θυσίες. Πρέπει να υποβληθείτε σε δίαιτα / σε εγχείρηση / σε θεραπεία. || Mην υποβληθείτε στον κόπο, ως έκφραση ευγένειας. III1. υπαγορεύω σε κπ. μια σκέψη, μια ιδέα, μια δική μου επιθυμία με τέτοιον τρόπο, ώστε αυτός ασυνείδητα να την υιοθετεί και να τη θεωρεί σαν δική του: Είχε την ικανότητα να σου υποβάλει τις απόψεις του / τις απαντήσεις που αυτός ήθελε. || Tον είχε υποβάλει σε τέτοιο βαθμό, ώστε είχε γίνει άβουλο όργανό του. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.