ταξιδεύω ταξίδι + -εύω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όταν η πρακτική τελείωσε άρχισα να ταξιδεύω και πάλι και σιγά-σιγά άρχισε να εργάζεται για τη νέα μουσική. | Wenn das Praktikum beendet fing ich wieder an zu reisen und begann langsam auf neue Musik arbeiten. Übersetzung nicht bestätigt |
Του άρεσε να ταξιδεύω πολύ και συχνά ταξίδεψε σε όλη την Ευρώπη. | Er liebte es, die viel reisen und oft durch Europa gereist. Übersetzung nicht bestätigt |
Είμαι ένας από αυτούς έχοντας κερδίσει πολλά κρύα, σκληρά μετρητά κατά τη διάρκεια των ετών με τα ίδια παιχνίδια σε στιλ Vegas έπρεπε να ταξιδεύω για μέρες στην έρημο για να παίξω. | Ich bin einer von ihnen, der im Laufe der Jahre eine Menge kaltes, hartes Geld für dieselben Spiele im Stil von Vegas gewonnen hatte, die ich tagelang durch die Wüste reisen musste, um zu spielen. Übersetzung nicht bestätigt |
Θέλω να ταξιδεύω σε όλη την Ευρώπη, να μετεπιβιβάζομαι από αεροσκάφη σε σιδηροδρόμους ή σε πλοία, σε μέσα αστικών ή υπεραστικών οδικών μεταφορών, έχοντας προγραμματίσει τη διαδρομή και αγοράσει ένα μόνο εισιτήριο επιγραμμικά (online). | Ich möchte quer durch Europa reisen und dabei Flugzeug, Eisenbahn und Schiff, städtischen Nahverkehr und Straßenverkehr miteinander kombinieren können, ich möchte eine solche Reise online planen und dafür ein einziges Beförderungsdokument online kaufen können. Übersetzung bestätigt |
Σύντομα θα ταξιδεύω στη Γερμανία όπου διεξάγεται το Παγκόσμιο Κύπελλο, προκειμένου να συμμετάσχω σε εκστρατεία κατά του ρατσισμού στο ποδόσφαιρο, αλλά να είστε σίγουροι πως θα είμαι σε επιφυλακή για να διαπιστώσω τι ενέργειες γίνονται για την αντιμετώπιση της καταναγκαστικής πορνείας. | In Kürze werde ich nach Deutschland, wo die Weltmeisterschaft ausgetragen wird, reisen, um eine Kampagne gegen Rassismus im Fußball zu führen. Aber Sie können sich darauf verlassen, dass ich meine Ohren offen halten und herausfinden werde, was dort im Kampf gegen Zwangsprostitution geschieht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ταξιδεύω | ταξιδεύουμε, ταξιδεύομε |
ταξιδεύεις | ταξιδεύετε | ||
ταξιδεύει | ταξιδεύουν(ε) | ||
Imper fekt | ταξίδευα | ταξιδεύαμε | |
ταξίδευες | ταξιδεύατε | ||
ταξίδευε | ταξίδευαν, ταξιδεύαν(ε) | ||
Aorist | ταξίδεψα | ταξιδέψαμε | |
ταξίδεψες | ταξιδέψατε | ||
ταξίδεψε | ταξίδεψαν, ταξιδέψαν(ε) | ||
Per fekt | |||
Plu per fekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | θα ταξιδεύω | θα ταξιδεύουμε, | |
θα ταξιδεύεις | θα ταξιδεύετε | ||
θα ταξιδεύει | θα ταξιδεύουν(ε) | ||
Fut ur | θα ταξιδέψω | θα ταξιδέψουμε, | |
θα ταξιδέψεις | θα ταξιδέψετε | ||
θα ταξιδέψει | θα ταξιδέψουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ταξιδεύω | να ταξιδεύουμε, να ταξιδεύομε |
να ταξιδεύεις | να ταξιδεύετε | ||
να ταξιδεύει | να ταξιδεύουν(ε) | ||
Aorist | να ταξιδέψω | να ταξιδέψουμε, να ταξιδέψομε | |
να ταξιδέψεις | να ταξιδέψετε | ||
να ταξιδέψει | να ταξιδέψουν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | ταξίδευε | ταξιδεύετε |
Aorist | ταξίδεψε | ταξιδέψτε, ταξιδεύτε | |
Part izip | Pres | ταξιδεύοντας | |
Perf | έχοντας ταξιδέψει | ||
Infin | Aorist | ταξιδέψει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | reise | ||
du | reist | |||
er, sie, es | reist | |||
Präteritum | ich | reiste | ||
Konjunktiv II | ich | reiste | ||
Imperativ | Singular | reise! | ||
Plural | reist! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gereist | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:reisen
|
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bereise | ||
du | bereist | |||
er, sie, es | bereist | |||
Präteritum | ich | bereiste | ||
Konjunktiv II | ich | bereiste | ||
Imperativ | Singular | bereis! bereise! | ||
Plural | bereist! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bereist | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bereisen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | reiße | ||
du | reißt | |||
er, sie, es | reißt | |||
Präteritum | ich | riss | ||
Konjunktiv II | ich | risse | ||
Imperativ | Singular | reiße! reiß! | ||
Plural | reißt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gerissen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:reißen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verreise | ||
du | verreist | |||
er, sie, es | verreist | |||
Präteritum | ich | verreiste | ||
Konjunktiv II | ich | verreiste | ||
Imperativ | Singular | verreise! | ||
Plural | verreist! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verreist | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verreisen |
ταξιδεύω [taksiδévo] .2α μππ. ταξιδεμένος : μετακινούμαι από έναν τόπο, συνήθ. τον τόπο της μόνιμης κατοικίας μου, σε κπ. άλλο και μένω σ΄ αυτόν για ορισμένο χρονικό διάστημα: ταξιδεύω με το τρένο / με το αυτοκίνητο / με το αεροπλάνο από την Aθήνα στη Θεσσαλονίκη. Tαξίδευα δέκα ώρες συνέχεια. ταξιδεύω για αναψυχή / για επαγγελματικούς λόγους / για λόγους υγείας. Στη ζωή του έχει ταξιδέψει πολύ και έχει γνωρίσει όλο τον κόσμο. Tαξίδεψα μαζί με το Γιάννη, συνταξίδεψα. Είναι άνθρωπος ταξιδεμένος, πολυταξιδεμένος. ΦΡ ταξιδεύει ο νους μου, είμαι απορροφημένος από τις σκέψεις μου, δεν προσέχω τι λέγεται δίπλα μου: Πού ταξιδεύει ο νους σου; || ταξιδεύω κπ. / κτ., αναλαμβάνω την ευθύνη της μεταφοράς του: Πώς θα το ταξιδέψεις το παιδί άρρωστο; Tη γάτα την ταξιδεύω πάντα μέσα σε καλάθι.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.