παράταξη altgriechisch παράταξις παρατάσσω παρά + τάσσω (3: (Lehnbedeutung) französisch front. 4: (Lehnbedeutung) französisch parataxe)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Στο γερμανικό ομοσπονδιακό Κοινοβούλιο, όλες οι πολιτικές παρατάξεις συμφώνησαν ότι η Γερμανία θα πρέπει να εγκαταλείψει την πυρηνική ενέργεια. | Im Deutschen Bundestag sind sich alle politischen Fraktionen einig, dass Deutschland aus der Kernenergie aussteigen sollte. Übersetzung bestätigt |
Συμμερίζομαι και υποστηρίζω την έκκληση του Προέδρου Pat Cox προς όλους τους Ευρωπαίους ηγέτες, με την υποστήριξη των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από όλες τις πολιτικές παρατάξεις, να αναπτύξουμε περισσότερη ενότητα στη διεθνή σκηνή. | Ich begrüße und unterstütze den von den EP-Mitgliedern sämtlicher Fraktionen mitgetragenen Appell von Präsident Pat Cox an alle europäischen Staatsund Regierungschefs, auf der Weltbühne mehr Geschlossenheit zu zeigen. Übersetzung bestätigt |
Αλλωστε θα ευχόμουν να ισχύει το ίδιο και για όλες τις πολιτικές παρατάξεις που βρίσκονται εδώ. | Die Fraktion der Grünen ist nicht abhängig von den Positionen der grünen Minister, die im Rat für Umweltfragen vertreten sind. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να πω ότι υποστηρίζω πλήρως την πρωτοβουλία της κυρίας Buitenweg, από κοινού με μία ομάδα συναδέλφων μου από την παράταξη μου. | Herr Präsident! Mit mehreren Kolleginnen und Kollegen aus meiner Fraktion unterstütze ich voll und ganz die Initiative von Frau Buitenweg. Übersetzung bestätigt |
Το φάντασμα της σχεδιασμένης κοινωνίας πλανάται και πάλι πάνω από την Ευρώπη. αΕτσι, η πολιτική μου ομάδα δεν μπόρεσε να συμβιβαστεί με τη σοσιαλιστική παράταξη επί του ψηφίσματος που έχει κατατεθεί. | In Europa geht erneut das Gespenst der machbaren Gesellschaft um. Deshalb war es für meine Fraktion auch nicht möglich, mit der Sozialistischen Fraktion zu einem Kompromiss über den vorliegenden Entschließungsantrag zu gelangen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Fraktion | die Fraktionen |
Genitiv | der Fraktion | der Fraktionen |
Dativ | der Fraktion | den Fraktionen |
Akkusativ | die Fraktion | die Fraktionen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Aufstellung | die Aufstellungen |
Genitiv | der Aufstellung | der Aufstellungen |
Dativ | der Aufstellung | den Aufstellungen |
Akkusativ | die Aufstellung | die Aufstellungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Formation | die Formationen |
Genitiv | der Formation | der Formationen |
Dativ | der Formation | den Formationen |
Akkusativ | die Formation | die Formationen |
παράταξη η [parátaksi] : η τοποθέτηση κυρίως προσώπων ή και πραγμάτων σε μια κανονική σειρά, το ένα δίπλα στο άλλο. 1α. (στρατ.) σχηματισμός κατά τον οποίο οι στρατιώτες είναι παραταγμένοι σε ευθύγραμμους στοίχους και ζυγούς: Πυκνή / αραιά παράταξη. Mάχη εκ παρατάξεως, στην οποία τα αντιμέτωπα τμήματα στρατού έχουν παραταχθεί σε κανο νικούς σχηματισμούς. (λόγ. έκφρ.) εν πομπή και παρατάξει: α. με επισημότητα, με πολλές τιμές. β. (ειρ.) με ψεύτικη, κωμική μεγαλοπρέπεια. β. (ναυτ.) σχηματισμός πλοίων κατάλληλος για ναυμαχία. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.