παράρτημα Koine-Griechisch παράρτημα παρά + altgriechisch ἀρτάω / ἀρτῶ ((Lehnübersetzung) französisch supplément)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα εθνικά προγράμματα για τον έλεγχο της σαλμονέλας σε γαλοπούλες που υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα εγκρίνονται. | Die nationalen Programme zur Salmonellenbekämpfung bei Puten, die von den im Anhang dieser Entscheidung aufgeführten Mitgliedstaaten vorgelegt wurden, werden genehmigt. Übersetzung bestätigt |
Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει ότι θα πρέπει να θεσπιστούν κοινοτικοί στόχοι για τη μείωση του επιπολασμού, σε ορισμένους ζωικούς πληθυσμούς, ζωονόσων και ζωονοσογόνων παραγόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού. | Diese Verordnung sieht vor, dass Gemeinschaftsziele festgelegt werden, damit in bestimmten Tierpopulationen die Prävalenz der Zoonosen und Zoonoseerreger, die in Anhang I der genannten Verordnung aufgeführt sind, gesenkt wird. Übersetzung bestätigt |
Έντυπο για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης των λοιπών χρήσεων των ΓΤΟ πλην της καλλιέργειας σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3, το άρθρο 20 παράγραφος 1 και το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, καθώς και με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και το άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 | Formular für die Vorlage der Ergebnisse der Überwachung von anderen GVO-Anwendungen als dem Anbau gemäß Artikel 19 Absatz 3, Artikel 20 Absatz 1 und Anhang VII der Richtlinie 2001/18/EG und Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 Übersetzung bestätigt |
Έντυπο για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της καλλιέργειας γενετικώς τροποποιημένων ανώτερων φυτών σύμφωνα με: το άρθρο 19 παράγραφος 3, το άρθρο 20 παράγραφος 1 και το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, καθώς και με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και το άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 | Formular für die Vorlage der Ergebnisse der Überwachung des Anbaus genetisch veränderter Organismen gemäß Artikel 19 Absatz 3, Artikel 20 Absatz 1 und Anhang VII der Richtlinie 2001/18/EG sowie Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 Übersetzung bestätigt |
Για να εξασφαλιστεί όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συνέπεια, διαφάνεια και πληρότητα στην υλοποίηση των στόχων του παραρτήματος VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, είναι σκόπιμο να συμπληρωθεί περαιτέρω το παράρτημα αυτό με την έγκριση εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης που έχει ως αντικείμενο τη διάθεση γενετικώς τροποποιημένων (ΓΤ) ανώτερων φυτών στην αγορά. | Um sicherzustellen, dass die Ziele von Anhang VII der Richtlinie 2001/18/EG kohärent, transparent und vollständig erfüllt werden, empfiehlt es sich, den genannten Anhang durch die Festlegung von Formularen für die Ergebnisse der Überwachung des Inverkehrbringens von GVO mit Schwerpunkt auf genetisch veränderten höheren Pflanzen weiter zu ergänzen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Zweigstelle | die Zweigstellen |
Genitiv | der Zweigstelle | der Zweigstellen |
Dativ | der Zweigstelle | den Zweigstellen |
Akkusativ | die Zweigstelle | die Zweigstellen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Nebengebäude | die Nebengebäude |
Genitiv | des Nebengebäudes | der Nebengebäude |
Dativ | dem Nebengebäude | den Nebengebäuden |
Akkusativ | das Nebengebäude | die Nebengebäude |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Beiblatt | die Beiblätter |
Genitiv | des Beiblatts des Beiblattes | der Beiblätter |
Dativ | dem Beiblatt dem Beiblatte | den Beiblättern |
Akkusativ | das Beiblatt | die Beiblätter |
παράρτημα το [parártima] : καθετί που προσαρτάται, που προστίθεται ή που υπάγεται σε κτ. άλλο κύριο, κεντρικό ως συμπλήρωμα, επέκταση, προσθήκη κτλ.: Ένα κεντρικό κατάστημα με παραρτήματα σε όλη τη χώρα. Tοπικό παράρτημα μιας οργάνωσης. Tο νέο κτίριο λειτουργεί ως παράρτημα του A' Λυκείου. || ενσωματωμένο ή ξεχωριστό τμήμα εντύπου (βιβλίου, λεξικού, εγκυκλοπαίδειας κτλ.), που περιέχει συμπληρωματικά στοιχεία: Στο παράρτημα του βιβλίου δημοσιεύονται πίνακες, διαγράμματα και φωτογραφίες. H αλληλογραφία Mαρξ και Ένγκελς κυκλοφόρησε σε ξεχωριστό τόμο, ως παράρτημα της έκδοσης των απάντων τους. || παράρτημα εφημερίδας, έκτακτη έκδοση, μετά την κανονική, που περιέχει πληροφορίες, ειδήσεις για πάρα πολύ πρόσφατα και σημαντικά γεγονότα: Στο παράρτημα διαβάσαμε την αιφνίδια παραίτηση της κυβέρνησης.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.