{η}  μετάδοση Subst.  [metadosi, metathosi, metadosh]

{die}    Subst.
(1132)
{die}    Subst.
(141)
{die}    Subst.
(64)
{die}    Subst.
(34)
{die}    Subst.
(9)

Etymologie zu μετάδοση

μετάδοση Koine-Griechisch μετάδοσις (παρόμοια σημασία) altgriechisch μετάδοσις μεταδίδωμι μετά + δίδωμι


GriechischDeutsch
Γνωμοδότηση της AFSSA, της 8ης Οκτωβρίου 2008, για τις πιθανές επιπτώσεις στην υγεία των ζώων και στη δημόσια υγεία των νέων διαθέσιμων επιστημονικών πορισμάτων σχετικά με τη μετάδοση, εντός του ίδιου ζωικού είδους, του παράγοντα της κλασικής τρομώδους νόσου μέσω του γάλακτος, (http://www.afssa.fr/Documents/ESST2008sa0115EN.pdf)Stellungnahme der AFSSA vom 8. Oktober 2008 über die möglichen Auswirkungen der neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Übertragung des Erregers der klassischen Traberkrankheit über die Milch innerhalb einer Tierart auf die Gesundheit von Mensch und Tier

Übersetzung bestätigt

Ένας νέος παθογόνος ιός γρίπης, του οποίου διαπιστώθηκε μετάδοση από άνθρωπο σε άνθρωπο, εμφανίστηκε πρόσφατα στη Βόρειο Αμερική και έχει ήδη εξαπλωθεί σε διάφορα κράτη μέλη.In Nordamerika ist vor kurzem ein neues pathogenes Influenzavirus aufgetreten, bei dem eine Übertragung von Mensch zu Mensch festgestellt wurde; dieses Virus hat sich bereits auf mehrere Mitgliedstaaten ausgebreitet.

Übersetzung bestätigt

άτομο που ταξίδεψε σε περιοχή όπου έχει τεκμηριωθεί συνεχιζόμενη μετάδοση από άνθρωπο σε άνθρωπο του νέου ιού της γρίπης A(H1N1),eine Person, die in ein Gebiet gereist ist, in dem eine anhaltende Übertragung der neuartigen Influenza A(H1N1) von Mensch zu Mensch dokumentiert ist;

Übersetzung bestätigt

Προβλέπει και επιλέγει αυτόματα συχνότητες και "συνολικούς ρυθμούς ψηφιακής μεταφοράς", ανά κανάλι για να βελτιστοποιήσει τη μετάδοση, καιautomatische Vorwahl und Auswahl der Frequenzen und der „gesamten digitalen Übertragungsraten“ pro Kanal zur Optimierung der Übertragung und

Übersetzung bestätigt

Τεχνική παρατήρηση: Οι τηλεχειριστές επιτυγχάνουν την μετάδοση των κινήσεων του ανθρώπου-χειριστή σε ένα ενεργητικό βραχίονα εξ αποστάσεως και σε μία τελική διάταξη .Technische Anmerkung: Fernlenk-Manipulatoren ermöglichen die Übertragung der Bewegungen einer Bedienungsperson auf einen ferngelenkten Funktionsarm und eine Endhalterung.

Übersetzung bestätigt



Grammatik

Noch keine Grammatik zu μετάδοση.



Singular

Plural

Nominativdie Übertragung

die Übertragungen

Genitivder Übertragung

der Übertragungen

Dativder Übertragung

den Übertragungen

Akkusativdie Übertragung

die Übertragungen




Singular

Plural

Nominativdie Verbreitung

die Verbreitungen

Genitivder Verbreitung

der Verbreitungen

Dativder Verbreitung

den Verbreitungen

Akkusativdie Verbreitung

die Verbreitungen




Singular

Plural

Nominativdie Vermittlung

die Vermittlungen

Genitivder Vermittlung

der Vermittlungen

Dativder Vermittlung

den Vermittlungen

Akkusativdie Vermittlung

die Vermittlungen




Singular

Plural

Nominativdie Ansteckung

die Ansteckungen

Genitivder Ansteckung

der Ansteckungen

Dativder Ansteckung

den Ansteckungen

Akkusativdie Ansteckung

die Ansteckungen




Singular

Plural

Nominativdie Weiterleitung

die Weiterleitungen

Genitivder Weiterleitung

der Weiterleitungen

Dativder Weiterleitung

den Weiterleitungen

Akkusativdie Weiterleitung

die Weiterleitungen




Griechische Definition zu μετάδοση

μετάδοση η [metáδosi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του μεταδίδω: μετάδοση της φωτιάς / ενός νοσήματος. μετάδοση της θερμότητας / της κίνησης / του ήχου / του ηλεκτρισμού / ενός νοσήματος. H μετάδοση γνώσεων γίνεται ιδίως με τη διδασκαλία. μετάδοση ενός μηνύματος / των εκλογικών αποτελεσμάτων. (για ραδιοτηλεοπτικά μέσα) Zωντανή μετάδοση.

[λόγ. < ελνστ. μετάδο(σις) -ση, αρχ. σημ.: `παροχή μεριδίου΄]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback