{η} μετάδοση Subst. (34) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Übertragung vom Tier auf den Menschen: Diese Definition umfasst jede Kontaktperson aus dem Umkreis eines Falls von Infektion/Besiedlung mit Laborbestätigung bei einem Tier, die die Möglichkeit der Ansteckung gehabt haben könnte. | μετάδοση από ζώο σε άνθρωπο: κάθε άτομο που είχε έρθει σε επαφή με ζώο με εργαστηριακά επιβεβαιωμένη μόλυνση/αποικισμό, κατά τρόπο ώστε να είχε την ευκαιρία να μολυνθεί, Übersetzung bestätigt |
Übertragung von Mensch zu Mensch: Diese Definition umfasst jede Kontaktperson aus dem Umkreis eines Falls mit Laborbestätigung beim Menschen, die die Möglichkeit der Ansteckung gehabt haben könnte. | μετάδοση από άνθρωπο σε άνθρωπο: κάθε άτομο που είχε έρθει σε επαφή με εργαστηριακά επιβεβαιωμένο ανθρώπινο κρούσμα κατά τρόπο ώστε να είχε την ευκαιρία να μολυνθεί, Übersetzung bestätigt |
Übertragung von Mensch zu Mensch Eine Person hatte mit einem Fall mit Laborbestätigung beim Menschen auf eine Art und Weise Kontakt, dass es die Möglichkeit der Ansteckung gegeben hat. | μετάδοση από άνθρωπο σε άνθρωπο το γεγονός ότι ένα άτομο είχε έρθει σε επαφή με εργαστηριακά επιβεβαιωμένο ανθρώπινο κρούσμα κατά τρόπο ώστε να είχε την ευκαιρία να μολυνθεί, Übersetzung bestätigt |
Übertragung vom Tier auf den Menschen Eine Person hatte mit einem Fall von Infektion/Besiedlung mit Laborbestätigung bei einem Tier auf eine Art und Weise Kontakt, dass es die Möglichkeit der Ansteckung gegeben hat. | μετάδοση από ζώο σε άνθρωπο το γεγονός ότι ένα άτομο είχε έρθει σε επαφή με ζώο με εργαστηριακά επιβεβαιωμένη μόλυνση/αποικισμό, κατά τρόπο ώστε να είχε την ευκαιρία να μολυνθεί, Übersetzung bestätigt |
der plötzliche Ausfall dieser Funktion hätte wahrscheinlich wesentliche negative Auswirkungen auf die Dritten, würde zu Ansteckung führen oder das allgemeine Vertrauen der Marktteilnehmer untergraben, da die Funktion für Dritte systemrelevant ist und das Ausüben der Funktion durch das Institut oder die Gruppe systemrelevant ist. | η αιφνίδια διατάραξη της λειτουργίας είναι πιθανό να έχει σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις στα τρίτα μέρη, να προκαλέσει μετάδοση ή να υπονομεύσει τη γενική εμπιστοσύνη των συμμετεχόντων στην αγορά, λόγω της συστημικής σπουδαιότητας της λειτουργίας για τα τρίτα μέρη και της συστημικής σπουδαιότητας του ιδρύματος ή του ομίλου που παρέχει τη λειτουργία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Infektion |
Ansteckung |
Ähnliche Wörter |
---|
Ansteckungsgefahr |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Ansteckung | die Ansteckungen |
Genitiv | der Ansteckung | der Ansteckungen |
Dativ | der Ansteckung | den Ansteckungen |
Akkusativ | die Ansteckung | die Ansteckungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.