Griechisch | Deutsch |
---|---|
Απλώς θέλω να καταλάβετε ότι δε χρειάζεται να αγχώνεστε αν σκέφτεστε "παιδι, κάθε φορά που κάνω αυτό το βήμα είναι σαν"-να χρειάζεται να μαντεύω τον αριθμό αντί για κάποια μέθοδο". | Ich will nur, dass Du weisst, dass Du nicht nervös werden musst, weil, also jedes mal wenn ich das mache ist es ich muss auch raten was für eine Zahl das ist weils kein Rezept dafür gibt. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | μαντεύω | μαντεύουμε, μαντεύομε |
μαντεύεις | μαντεύετε | ||
μαντεύει | μαντεύουν(ε) | ||
Imper fekt | μάντευα | μαντεύαμε | |
μάντευες | μαντεύατε | ||
μάντευε | μάντευαν, μαντεύαν(ε) | ||
Aorist | μάντεψα | μαντέψαμε | |
μάντεψες | μαντέψατε | ||
μάντεψε | μάντεψαν, μαντέψαν(ε) | ||
Per fekt | έχω μαντέψει | έχουμε μαντέψει | |
έχεις μαντέψει | έχετε μαντέψει | ||
έχει μαντέψει | έχουν μαντέψει | ||
Plu per fekt | είχα μαντέψει | είχαμε μαντέψει | |
είχες μαντέψει | είχατε μαντέψει | ||
είχε μαντέψει | είχαν μαντέψει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα μαντεύω | θα μαντεύουμε, θα μαντεύομε | |
θα μαντεύεις | θα μαντεύετε | ||
θα μαντεύει | θα μαντεύουν(ε) | ||
Fut ur | θα μαντέψω | θα μαντέψουμε, θα μαντέψομε | |
θα μαντέψεις | θα μαντέψετε | ||
θα μαντέψει | θα μαντέψουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω μαντέψει | θα έχουμε μαντέψει | |
θα έχεις μαντέψει | θα έχετε μαντέψει | ||
θα έχει μαντέψει | θα έχουν μαντέψει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να μαντεύω | να μαντεύουμε, να μαντεύομε |
να μαντεύεις | να μαντεύετε | ||
να μαντεύει | να μαντεύουν(ε) | ||
Aorist | να μαντέψω | να μαντέψουμε, να μαντέψομε | |
να μαντέψεις | να μαντέψετε | ||
να μαντέψει | να μαντέψουν(ε) | ||
Perf | να έχω μαντέψει | να έχουμε μαντέψει | |
να έχεις μαντέψει | να έχετε μαντέψει | ||
να έχει μαντέψει | να έχουν μαντέψει | ||
Imper ativ | Pres | μάντευε | μαντεύετε |
Aorist | μάντεψε | μαντέψτε, μαντεύτε | |
Part izip | Pres | μαντεύοντας | |
Perf | έχοντας μαντέψει | ||
Infin | Aorist | μαντέψει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | rate | ||
du | rätst | |||
er, sie, es | rät | |||
Präteritum | ich | riet | ||
Konjunktiv II | ich | riete | ||
Imperativ | Singular | rate! rat! | ||
Plural | ratet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geraten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:raten
|
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | errate | ||
du | errätst | |||
er, sie, es | errät | |||
Präteritum | ich | erriet | ||
Konjunktiv II | ich | erriete | ||
Imperativ | Singular | errate! | ||
Plural | erratet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erraten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erraten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | prophezeie | ||
du | prophezeist | |||
er, sie, es | prophezeit | |||
Präteritum | ich | prophezeite | ||
Konjunktiv II | ich | prophezeite | ||
Imperativ | Singular | prophezeie! prophezei! | ||
Plural | prophezeit! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
prophezeit | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:prophezeien |
μαντεύω [mandévo] -ομαι : 1. αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω κτ. πριν δημιουργηθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις· (πρβ. προαισθάνομαι): Mαντεύουμε την ύπαρξή του χωρίς να τον βλέπουμε. Mπορείς να μαντέψεις τι σου έφερα; μαντεύω τη σκέψη κάποιου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.