schaffen (ugs.) Verb(10) |
Verb (5) |
Verb (0) |
Verb (0) |
καταφέρνω altgriechisch καταφέρω κατά + φέρω proto-griechisch *pʰérō indoeuropäisch (Wurzel) *bʰéreti *bʰer- (φέρω, μεταφέρω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ταξιδεύω πολύ όταν διδάσκω, και δεν καταφέρνω πάντα να δω τους μαθητές μου να φτάσουν στο τρίτο βήμα, αλλά ήμουν τυχερή με την Σάρλοτ, που κατάφερα να δω το ταξίδι της να ξετυλίγεται έτσι. | Ich reise viel, wenn ich unterrichte, und ich bekomme nicht immer zu sehen wie meine Schüler ihren dritten Schritt erreichen, aber ich hatte bei Charlotte das Glück, bei ihr zu sehen, dass ihre Reise sich so entwickelte, wie sie es tat. Übersetzung nicht bestätigt |
Αυτό που κάνει κάτι αντάξιο για μένα είναι οι άνθρωποι για τους οποίους και με τους οποίους εργάζομαι, οι συνθήκες στις οποίες δουλεύω και το κοινό που καταφέρνω να αγγίξω. | Was etwas wertvoll für mich macht, sind die Menschen, mit denen und für die ich arbeite, die Bedingungen, unter denen ich arbeite, und die Zielgruppen, die ich erreichen kann. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu καταφέρνω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schaffe | ||
du | schaffst | |||
er, sie, es | schafft | |||
Präteritum | ich | schuf | ||
Konjunktiv II | ich | schüfe | ||
Imperativ | Singular | schaffe! | ||
Plural | schafft! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschaffen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schaffen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erreiche | ||
du | erreichst | |||
er, sie, es | erreicht | |||
Präteritum | ich | erreichte | ||
Konjunktiv II | ich | erreichte | ||
Imperativ | Singular | erreich! erreiche! | ||
Plural | erreicht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erreicht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erreichen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verwalte | ||
du | verwaltest | |||
er, sie, es | verwaltet | |||
Präteritum | ich | verwaltete | ||
Konjunktiv II | ich | verwaltete | ||
Imperativ | Singular | verwalte! | ||
Plural | verwaltet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verwaltet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verwalten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bewältige | ||
du | bewältigst | |||
er, sie, es | bewältigt | |||
Präteritum | ich | bewältigte | ||
Konjunktiv II | ich | bewältigte | ||
Imperativ | Singular | bewältige! | ||
Plural | bewältigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bewältigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bewältigen |
καταφέρνω [kataférno] Ρ αόρ. κατάφερα, απαρέμφ. καταφέρει : 1α. πετυχαίνω να ολοκληρώσω, να πραγματοποιήσω κτ. χάρη στις προσπάθειες ή και στις ικανότητές μου: Kατάφερε να σπουδάσει, παρ΄ όλες τις δυσκο λίες. Aν δεν κουραστείς, δε θα καταφέρεις τίποτε στη ζωή σου. Δεν κατάφερα ακόμη να τον συναντήσω. Tα κατάφερα επιτέλους να διορθώσω τη μηχανή. || (ειρ., για αποτυχία ή για κτ. που δεν εγκρίνουμε): Ωραία τα κατάφερες και φέτος, έμεινες πάλι στην ίδια τάξη. Πώς τα καταφέρνει και με συγχύζει κάθε μέρα! || (έκφρ.) τα καταφέρνω σε κτ., επιτηδεύομαι σε κτ., έχω ιδιαίτερη ικανότητα για κτ.: Δεν τα καταφέρνει στη ζωγραφική. Tα καταφέρνει καλά στα μαθηματικά. β. αντιμετωπίζω με επιτυχία μια κατάσταση: Δεν καταφέρνει να ζήσει με τόσο μικρό μισθό. Πώς θα καταφέ ρω να τα βγάλω πέρα μόνος μου; [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.